UNITED STATES MODEL
INCOME TAX CONVENTION OF
SEPTEMBER 20, 1996
TECHNICAL EXPLANATION
Preamble-2-
TITLE AND PREAMBLE
PURPOSE OF MODEL CONVENTION AND TECHNICAL EXPLANATION
Set forth below is an explanation of the purposes for
publishing a Model Convention and Technical Explanation.
The Model is drawn from a number of sources. Instrumental
in its development was the U.S. Treasury Department's draft Model
Income Tax Convention, published on June 16, 1981 ("the 1981
Model") and withdrawn as an official U.S. Model on July 17, 1992,
the Model Double Taxation Convention on Income and Capital, and
its Commentaries, published by the OECD, as updated in 1995 ("the
OECD Model"), existing U.S. income tax treaties, recent U.S.
negotiating experience, current U.S. tax laws and policies and
comments received from tax practitioners and other interested
parties.
For over thirty years the United States has actively
participated in the development of the OECD Model, and the United
States continues its support of that process. Accordingly, the
publication of a U.S. Model does not represent a lack of support
for the work of the OECD in developing and refining its Model
treaty. To the contrary, the strong identity between the
provisions of the OECD and U.S. Models reflects the fact that the
United States drew heavily on the work of the OECD in the
development of the U.S. Model. References are made in the
Technical Explanation to the OECD commentaries, where
appropriate, to note similarities and differences.
Like the OECD Model, the Model is intended to be an
ambulatory document that may be updated from time to time to
reflect further consideration of various provisions in light of
experience, subsequent treaty negotiations, economic, judicial,
legislative or regulatory developments in the United States, and
changes in the nature or significance of transactions between
U.S. and foreign persons. The Technical Explanation is also
intended to be ambulatory, and may be expanded to deal with new
issues that may arise in the future. The Model will be more
useful if it is understood which developments have given rise to
alterations in the Model, rather than leaving such judgements to
be inferred from actual treaties concluded after the release of
the Model. The manner and timing of such updates will be
subsequently determined.
Preamble-3-
The Model does not present alternative provisions that might
be included in a particular treaty under a particular set of
circumstances. For example, a treaty with a country that has a
remittance basis or an integrated system of corporate taxation
might have to depart significantly in several respects from the
Model.
For this reason and others, the Model is not intended to
represent an ideal United States income tax treaty. Rather, a
principal function of the Model is to facilitate negotiations by
helping the negotiators identify differences between income tax
policies in the two countries. In this regard, the Model can be
especially valuable with respect to the many countries that are
conversant with the OECD Model. Such countries can compare the
Model with the OECD Model and very quickly identify issues for
discussion during tax treaty negotiations. By helping to
identify legal and policy differences between the two treaty
partners, the Model will facilitate the negotiations by enabling
the negotiators to move more quickly to the most important issues
that must be resolved. Reconciling these differences will lead
to an agreed text that will differ from the Model in numerous
respects. Another purpose of the Model and the Technical
Explanation is to provide a basic explanation of U.S. treaty
policy for all interested parties, regardless of whether they are
prospective treaty partners.
Since the Model is intended to facilitate negotiations and
not to provide a text that the United States would propose that
the treaty partner accept without variation, it should not be
assumed that a departure from the Model text in an actual treaty
represents an undesirable departure from U.S. treaty policy. The
United States would not negotiate a treaty with a country without
thoroughly analyzing the tax laws and administrative practices of
the other country. For these reasons, it is unlikely that the
United States ever will sign an income tax convention that is
identical to the Model.
Therefore, variations from the Model text in a particular
case may represent a modification that the United States views as
necessary to address a particular aspect of the treaty partner's
tax law, or even represent a substantive concession by the treaty
partner in favor of the United States. Time is another relevant
consideration, as treaty policies evolve in other countries just
as they do in the United States. Furthermore, language
differences (even with English-speaking countries) sometimes
necessitate changes in Model language. Consequently, it would
not be appropriate to base an evaluation of an actual treaty
simply on the number of differences between the treaty and the
Preamble-4-
Model. Rather, such an evaluation must be based on a firm
understanding of the treaty partner's tax laws and policies, how
that law interacts with the treaty and the provisions of U.S. tax
law, precedents in the partner's other treaties, the relative
economic positions of the two treaty partners, the considerations
that gave rise to the negotiations, and the numerous other
considerations that give rise to any agreement between two
sovereign nations.
Article 1-5-
TECHNICAL EXPLANATION - ARTICLE 1 (GENERAL SCOPE)
Paragraph 1 of Article 1 provides that the Convention
applies to residents of the United States or the other Con-
tracting State except where the terms of the Convention provide
otherwise. Under Article 4 (Residence) a person is generally
treated as a resident of a Contracting State if that person is,
under the laws of that State, liable to tax therein by reason of
his domicile or other similar criteria. If, however, a person is
considered a resident of both Contracting States, a single state
of residence (or no state of residence) is assigned under Article
4. This definition governs for all purposes of the Convention.
Certain provisions are applicable to persons who may not be
residents of either Contracting State. For example, Article 19
(Government Service) may apply to an employee of a Contracting
State who is resident in neither State. Paragraph 1 of Article
24 (Nondiscrimination) applies to nationals of the Contracting
States. Under Article 26 (Exchange of Information and Adminis-
trative Assistance), information may be exchanged with respect to
residents of third states.
Paragraph 2 states the generally accepted relationship both
between the Convention and domestic law and between the Conven-
tion and other agreements between the Contracting States (i.e.,
that no provision in the Convention may restrict any exclusion,
exemption, deduction, credit or other benefit accorded by the tax
laws of the Contracting States, or by any other agreement between
the Contracting States). For example, if a deduction would be
allowed under the U.S. Internal Revenue Code (the "Code") in
computing the U.S. taxable income of a resident of the other
Contracting State, the deduction also is allowed to that person
in computing taxable income under the Convention. Paragraph 2
also means that the Convention may not increase the tax burden on
a resident of a Contracting States beyond the burden determined
under domestic law. Thus, a right to tax given by the Convention
cannot be exercised unless that right also exists under internal
law. The relationship between the non-discrimination provisions
of the Convention and other agreements is not addressed in
paragraph 2 but in paragraph 3.
It follows that under the principle of paragraph 2 a tax-
payer's liability to U.S. tax need not be determined under the
Convention if the Code would produce a more favorable result. A
taxpayer may not, however, choose among the provisions of the
Code and the Convention in an inconsistent manner in order to
minimize tax. For example, assume that a resident of the other
Contracting State has three separate businesses in the United
Article 1-6-
States. One is a profitable permanent establishment and the
other two are trades or businesses that would earn taxable income
under the Code but that do not meet the permanent establishment
threshold tests of the Convention. One is profitable and the
other incurs a loss. Under the Convention, the income of the
permanent establishment is taxable, and both the profit and loss
of the other two businesses are ignored. Under the Code, all
three would be subject to tax, but the loss would be offset
against the profits of the two profitable ventures. The taxpayer
may not invoke the Convention to exclude the profits of the
profitable trade or business and invoke the Code to claim the
loss of the loss trade or business against the profit of the
permanent establishment. (See Rev. Rul. 84-17, 1984-1 C.B. 308.)
If, however, the taxpayer invokes the Code for the taxation of
all three ventures, he would not be precluded from invoking the
Convention with respect, for example, to any dividend income he
may receive from the United States that is not effectively
connected with any of his business activities in the United
States.
Similarly, nothing in the Convention can be used to deny any
benefit granted by any other agreement between the United States
and the other Contracting State. For example, if certain bene-
fits are provided for military personnel or military contractors
under a Status of Forces Agreement between the United States and
the other Contracting State, those benefits or protections will
be available to residents of the Contracting States regardless of
any provisions to the contrary (or silence) in the Convention.
Paragraph 3 specifically relates to non-discrimination
obligations of the Contracting States under other agreements.
The provisions of paragraph 3 are an exception to the rule
provided in paragraph 2 of this Article under which the Conven-
tion shall not restrict in any manner any benefit now or
hereafter accorded by any other agreement between the Contracting
States.
Subparagraph (a) of paragraph 3 provides that,
notwithstanding any other agreement to which the Contracting
States may be parties, a dispute concerning whether a measure is
within the scope of this Convention shall be considered only by
the competent authorities of the Contracting States, and the
procedures under this Convention exclusively shall apply to the
dispute. Thus, procedures for dealing with disputes that may be
incorporated into trade, investment, or other agreements between
the Contracting States shall not apply for the purpose of
determining the scope of the Convention.
Article 1-7-
Subparagraph (b) of paragraph 3 provides that, unless the
competent authorities determine that a taxation measure is not
within the scope of this Convention, the nondiscrimination
obligations of this Convention exclusively shall apply with
respect to that measure, except for such national treatment or
most-favored-nation ("MFN") obligations as may apply to trade in
goods under the General Agreement on Tariffs and Trade ("GATT").
No national treatment or MFN obligation under any other agreement
shall apply with respect to that measure. Thus, unless the
competent authorities agree otherwise, any national treatment and
MFN obligations undertaken by the Contracting States under
agreements other than the Convention shall not apply to a taxa-
tion measure, with the exception of GATT as applicable to trade
in goods.
Subparagraph (c) of paragraph 3 defines a "measure" broadly.
It would include, for example, a law, regulation, rule,
procedure, decision, administrative action or guidance, or any
other form of measure.
Paragraph 4 contains the traditional saving clause found in
all U.S. treaties. The Contracting States reserve their rights,
except as provided in paragraph 5, to tax their residents and
citizens as provided in their internal laws, notwithstanding any
provisions of the Convention to the contrary. For example, if a
resident of the other Contracting State performs independent
personal services in the United States and the income from the
services is not attributable to a fixed base in the United
States, Article 14 (Independent Personal Services) would normally
prevent the United States from taxing the income. If, however,
the resident of the other Contracting State is also a citizen of
the United States, the saving clause permits the United States to
include the remuneration in the worldwide income of the citizen
and subject it to tax under the normal Code rules (i.e., without
regard to Code section 894(a)). For special foreign tax credit
rules applicable to the U.S. taxation of certain U.S. income of
its citizens resident in the other Contracting State, see
paragraph 3 of Article 23 (Relief from Double Taxation).
For purposes of the saving clause, "residence" is determined
under Article 4 (Residence). Thus, if an individual who is not a
U.S. citizen is a resident of the United States under the Code,
and is also a resident of the other Contracting State under its
law, and that individual has a permanent home available to him in
the other Contracting State and not in the United States, he
would be treated as a resident of the other Contracting State
under Article 4 and for purposes of the saving clause. The
United States would not be permitted to apply its statutory rules
Article 1-8-
to that person if they are inconsistent with the treaty. Thus,
an individual who is a U.S. resident under the Internal Revenue
Code but who is deemed to be a resident of the other Contracting
State under the tie-breaker rules of Article 4 (Residence) would
be subject to U.S. tax only to the extent permitted by the
Convention. However, the person would be treated as a U.S.
resident for U.S. tax purposes other than determining the
individual’s U.S. tax liability. For example, in determining
under Code section 957 whether a foreign corporation is a
controlled foreign corporation, shares in that corporation held
by the individual would be considered to be held by a U.S.
resident. As a result, other U.S. citizens or residents might be
deemed to be United States shareholders of a controlled foreign
corporation subject to current inclusion of Subpart F income
recognized by the corporation. See, Treas. Reg. section
301.7701(b)-7(a)(3).
Under paragraph 4 each Contracting State also reserves its
right to tax former citizens and long-term residents whose loss
of citizenship or long-term residence had as one of its principal
purposes the avoidance of tax. The United States treats an
individual as having a principal purpose to avoid tax if (a) the
average annual net income tax of such individual for the period
of 5 taxable years ending before the date of the loss of status
is greater than $100,000, or (b) the net worth of such individual
as of such date is $500,000 or more. The United States defines
“long-term resident” as an individual (other than a U.S. citizen)
who is a lawful permanent resident of the United States in at
least 8 of the prior 15 taxable years. An individual shall not
be treated as a lawful permanent resident for any taxable year if
such individual is treated as a resident of a foreign country
under the provisions of a tax treaty between the United States
and the foreign country and the individual does not waive the
benefits of such treaty applicable to residents of the foreign
country. In the United States, such a former citizen or long-
term resident is taxable in accordance with the provisions of
section 877 of the Code.
Some provisions are intended to provide benefits to citizens
and residents that do not exist under internal law. Paragraph 5
sets forth certain exceptions to the saving clause that preserve
these benefits for citizens and residents of the Contracting
States. Subparagraph (a) lists certain provisions of the
Convention that are applicable to all citizens and residents of a
Contracting State, despite the general saving clause rule of
paragraph 3: (1) Paragraph 2 of Article 9 (Associated
Enterprises) grants the right to a correlative adjustment with
respect to income tax due on profits reallocated under Article 9.
Article 1-9-
(2) Paragraphs 2 and 5 of Article 18 (Pensions, Social Security,
Annuities, Alimony and Child Support) deal with social security
benefits and child support payments, respectively. The inclusion
of paragraph 2 in the exceptions to the saving clause means that
the grant of exclusive taxing right of social security benefits
to the paying country applies to deny, for example, to the United
States the right to tax its citizens and residents on social
security benefits paid by the other Contracting State. The
inclusion of paragraph 5, which exempts child support payments
from taxation by the State of residence of the recipient, means
that if a resident of the other Contracting State pays child
support to a citizen or resident of the United States, the United
States may not tax the recipient. (3) Article 23 (Relief from
Double Taxation) confirms the benefit of a credit to citizens and
residents of one Contracting State for income taxes paid to the
other. (3) Article 24 (Nondiscrimination) requires one
Contracting State to grant national treatment to residents and
citizens of the other Contracting State in certain circumstances.
Excepting this Article from the saving clause requires, for
example, that the United States give such benefits to a resident
or citizen of the other Contracting State even if that person is
a citizen of the United States. (4) Article 25 (Mutual
Agreement Procedure) may confer benefits on citizens and resi-
dents of the Contracting States. For example, the statute of
limitations may be waived for refunds and the competent authori-
ties are permitted to use a definition of a term that differs
from the internal law definition. As with the foreign tax
credit, these benefits are intended to be granted by a Contract-
ing State to its citizens and residents.
Subparagraph (b) of paragraph 5 provides a different set of
exceptions to the saving clause. The benefits referred to are
all intended to be granted to temporary residents of a Contract-
ing State (for example, in the case of the United States, holders
of non-immigrant visas), but not to citizens or to persons who
have acquired permanent residence in that State. If
beneficiaries of these provisions travel from one of the
Contracting States to the other, and remain in the other long
enough to become residents under its internal law, but do not
acquire permanent residence status (i.e., in the U.S. context,
they do not become "green card" holders) and are not citizens of
that State, the host State will continue to grant these benefits
even if they conflict with the statutory rules. The benefits
preserved by this paragraph are the host country exemptions for
the following items of income: tax treatment of pension fund
contributions under paragraph 6 of Article 18 (Pensions, Social
Security , Annuities, Alimony, and Child Support), government
service salaries and pensions under Article 19 (Government
Article 1-10-
Service); certain income of visiting students and trainees under
Article 20 (Students and Trainees); and the income of diplomatic
agents and consular officers under Article 27 (Diplomatic Agents
and Consular Officers).
Article 1-11-
ARTICLE 2 (TAXES COVERED)
This Article specifies the U.S. taxes and the taxes of the
other Contracting State to which the Convention applies. Unlike
Article 2 in the OECD Model, this Article does not contain a
general description of the types of taxes that are covered (i.e.,
income taxes), but only a listing of the specific taxes covered
for both of the Contracting States. With two exceptions, the
taxes specified in Article 2 are the covered taxes for all
purposes of the Convention. A broader coverage applies, however,
for purposes of Articles 24 (Nondiscrimination) and 26 (Exchange
of Information and Administrative Assistance). Article 24
(Nondiscrimination applies with respect to all taxes, including
those imposed by state and local governments. Article 26
(Exchange of Information and Administrative Assistance) applies
with respect to all taxes imposed at the national level.
Subparagraph 1(a) provides that the United States covered
taxes are the Federal income taxes imposed by the Code, together
with the excise taxes imposed with respect to private foundations
(Code sections 4940 through 4948). Although they may be regarded
as income taxes, social security taxes (Code sections 1401, 3101,
3111 and 3301) are specifically excluded from coverage. It is
expected that social security taxes will be dealt with in
bilateral Social Security Totalization Agreements, which are
negotiated and administered by the Social Security Administra-
tion. Except with respect to Article 24 (Nondiscrimination),
state and local taxes in the United States are not covered by the
Convention.
In this Model, unlike some U.S. treaties, the Accumulated
Earnings Tax and the Personal Holding Companies Tax are covered
taxes because they are income taxes and they are not otherwise
excluded from coverage. Under the Code, these taxes will not
apply to most foreign corporations because of a statutory
exclusion or the corporation's failure to meet a statutory
requirement. In the few cases where the taxes may apply to a
foreign corporation, the tax due is likely to be insignificant.
Treaty coverage therefore confers little if any benefit on such
corporations.
Subparagraph 1(b) specifies the existing taxes of the other
Contracting State that are covered by the Convention.
Under paragraph 2, the Convention will apply to any taxes
that are identical, or substantially similar, to those enumerated
in paragraph 1, and which are imposed in addition to, or in place
Article 1-12-
of, the existing taxes after the date of signature of the Conven-
tion. The paragraph also provides that the competent authorities
of the Contracting States will notify each other of significant
changes in their taxation laws or of other laws that affect their
obligations under the Convention. The use of the term "signifi-
cant" means that changes must be reported that are of signif-
icance to the operation of the Convention. Other laws that may
affect a Contracting State's obligations under the Convention may
include, for example, laws affecting bank secrecy.
The competent authorities are also obligated to notify each
other of official published materials concerning the application
of the Convention. This requirement encompasses materials such
as technical explanations, regulations, rulings and judicial
decisions relating to the Convention.
Article 3-13-
ARTICLE 3 (GENERAL DEFINITIONS)
Paragraph 1 defines a number of basic terms used in the
Convention. Certain others are defined in other articles of the
Convention. For example, the term "resident of a Contracting
State" is defined in Article 4 (Residence). The term "permanent
establishment" is defined in Article 5 (Permanent Establishment).
The terms "dividends," "interest" and "royalties" are defined in
Articles 10, 11 and 12, respectively. The introduction to
paragraph 1 makes clear that these definitions apply for all
purposes of the Convention, unless the context requires
otherwise. This latter condition allows flexibility in the
interpretation of the treaty in order to avoid results not
intended by the treaty's negotiators. Terms that are not defined
in the Convention are dealt with in paragraph 2.
Subparagraph 1(a) defines the term "person" to include an
individual, a trust, a partnership, a company and any other body
of persons. The definition is significant for a variety of
reasons. For example, under Article 4, only a "person" can be a
"resident" and therefore eligible for most benefits under the
treaty. Also, all "persons" are eligible to claim relief under
Article 25 (Mutual Agreement Procedure).
This definition is more specific but not substantively
different from the corresponding provision in the OECD Model.
Unlike the OECD Model, it specifically includes a trust, an
estate, and a partnership. Since, however, the OECD Model's
definition also uses the phrase "and any other body of persons,"
partnerships would be included, consistent with paragraph 2 of
the Article, to the extent that they are treated as "bodies of
persons." Furthermore, because the OECD Model uses the term
"includes," trusts and estates would be persons. Under Article
3(2) the meaning of the terms "partnership," "trust" and "estate"
would be determined by reference to the law of the Contracting
State whose tax is being applied.
The term "company" is defined in subparagraph 1(b) as a body
corporate or an entity treated as a body corporate for tax
purposes in the state where it is organized.
The terms "enterprise of a Contracting State" and "enter-
prise of the other Contracting State" are defined in subparagraph
1(c) as an enterprise carried on by a resident of a Contracting
State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State. The term "enterprise" is not defined in the
Convention, nor is it defined in the OECD Model or its Commentar-
ies. Despite the absence of a clear, generally accepted meaning
Article 3-14-
for the term "enterprise," the term is understood to refer to any
activity or set of activities that constitute a trade or
business.
Unlike the OECD Model, subparagraph 1(c) also provides that
these terms also encompass an enterprise conducted through an
entity (such as a partnership) that is treated as fiscally
transparent in the Contracting State where the entity’s owner is
resident. This phrase has been included in the Model in order to
address more explicitly some of the problems presented by
fiscally transparent entities. In accordance with Article 4
(Residence), entities that are fiscally transparent in the
country in which their owners are resident are not considered to
be residents of a Contracting State (although income derived by
such entities may be taxed as the income of a resident, if taxed
in the hands of resident partners or other owners). Given the
approach taken in Article 4, an enterprise conducted by such an
entity arguably could not qualify as an enterprise of a
Contracting State under the OECD Model because the OECD
definition of enterprise requires that the enterprise be
conducted by a resident, although most countries would attribute
the enterprise to the owners of the entity in such circumstances.
The definition in the Model is intended to make clear that an
enterprise conducted by such an entity will be treated as carried
on by a resident of a Contracting State to the extent its
partners or other owners are residents. This approach is
consistent with the Code, which under section 875 attributes a
trade or business conducted by a partnership to its partners and
a trade or business conducted by an estate or trust to its
beneficiaries.
An enterprise of a Contracting State need not be carried on
in that State. It may be carried on in the other Contracting
State or a third state (e.g., a U.S. corporation doing all of its
business in the other Contracting State would still be a U.S.
enterprise).
Subparagraph 1(d) defines the term "international traffic."
The term means any transport by a ship or aircraft except when
the vessel is operated solely between places within a Contracting
State. This definition is applicable principally in the context
of Article 8 (Shipping and Air Transport). The definition in the
OECD Model refers to the operator of the ship or aircraft having
its place of effective management in a Contracting State (i.e.,
being a resident of that State). The U.S. Model does not include
this limitation. The broader definition combines with paragraphs
2 and 3 of Article 8 to exempt from tax by the source State
income from the rental of ships, aircraft or containers that is
Article 3-15-
earned both by lessors that are operators of ships and aircraft
and by those lessors that are not (e.g., a bank or a container
leasing company).
The exclusion from international traffic of transport solely
between places within a Contracting State means, for example,
that carriage of goods or passengers solely between New York and
Chicago would not be treated as international traffic, whether
carried by a U.S. or a foreign carrier. The substantive taxing
rules of the Convention relating to the taxation of income from
transport, principally Article 8 (Shipping and Air Transport),
therefore, would not apply to income from such carriage. Thus,
if the carrier engaged in internal U.S. traffic were a resident
of the other Contracting State (assuming that were possible under
U.S. law), the United States would not be required to exempt the
income from that transport under Article 8. The income would,
however, be treated as business profits under Article 7 (Business
Profits), and therefore would be taxable in the United States
only if attributable to a U.S. permanent establishment of the
foreign carrier, and then only on a net basis. The gross basis
U.S. tax imposed by section 887 would never apply under the
circumstances described. If, however, goods or passengers are
carried by a carrier resident in the other Contracting State from
a non-U.S. port to, for example, New York, and some of the goods
or passengers continue on to Chicago, the entire transport would
be international traffic. This would be true if the
international carrier transferred the goods at the U.S. port of
entry from a ship to a land vehicle, from a ship to a lighter, or
even if the overland portion of the trip in the United States was
handled by an independent carrier under contract with the
original international carrier, so long as both parts of the trip
were reflected in original bills of lading. For this reason, the
U.S. Model refers, in the definition of "international traffic,"
to "such transport" being solely between places in the other
Contracting State, while the OECD Model refers to the ship or
aircraft being operated solely between such places. The U.S.
Model language is intended to make clear that, as in the above
example, even if the goods are carried on a different aircraft
for the internal portion of the international voyage than is used
for the overseas portion of the trip, the definition applies to
that internal portion as well as the external portion.
Finally, a “cruise to nowhere,” i.e., a cruise beginning and
ending in a port in the same Contracting State with no stops in a
foreign port, would not constitute international traffic.
Subparagraphs 1(e)(i) and (ii) define the term "competent
authority" for the United States and the other Contracting State,
Article 3-16-
respectively. The U.S. competent authority is the Secretary of
the Treasury or his delegate. The Secretary of the Treasury has
delegated the competent authority function to the Commissioner of
Internal Revenue, who in turn has delegated the authority to the
Assistant Commissioner (International). With respect to
interpretative issues, the Assistant Commissioner acts with the
concurrence of the Associate Chief Counsel (International) of the
Internal Revenue Service.
The term "United States" is defined in subparagraph 1(f) to
mean the United States of America, including the states, the
District of Columbia and the territorial sea of the United
States. The term does not include Puerto Rico, the Virgin
Islands, Guam or any other U.S. possession or territory. Unlike
the 1981 Model, this Model explicitly includes certain areas
under the sea within the definition of the United States. For
certain purposes, the definition is extended to include the sea
bed and subsoil of undersea areas adjacent to the territorial sea
of the United States. This extension applies to the extent that
the United States exercises sovereignty in accordance with
international law for the purpose of natural resource exploration
and exploitation of such areas. This extension of the definition
applies, however, only if the person, property or activity to
which the Convention is being applied is connected with such
natural resource exploration or exploitation. Thus, it would not
include any activity involving the sea floor of an area over
which the United States exercised sovereignty for natural
resource purposes if that activity was unrelated to the
exploration and exploitation of natural resources. The other
Contracting State is defined in subparagraph 1(g).
This result is consistent with the result that would be
obtained under the sometimes less precise definitions in some
U.S. treaties. In the absence of a precise definition
incorporating the continental shelf, the term "United States of
America" would be interpreted by reference to the U.S. internal
law definition. Section 638 treats the continental shelf as part
of the United States.
The term "national," as it relates to the United States and
to the other Contracting State, is defined in subparagraphs
1(h)(i) and (ii). This term is relevant for purposes of Articles
19 (Government Service) and 24 (Non-discrimination). A national
of one of the Contracting States is (1) an individual who is a
citizen or national of that State, and (2) any legal person,
partnership or association deriving its status, as such, from the
law in force in the State where it is established. This
definition is closely analogous to that found in the OECD Model.
Article 3-17-
The definition differs in two substantive respects from that
in the 1981 Model. First, in the 1981 Model a U.S. national was
defined as a citizen of the United States, and did not include
juridical persons. The addition of juridical persons to the
definition may have significance in relation to paragraph 1 of
Article 24 (Nondiscrimination), which provides that nationals of
one Contracting State may not be subject in the other to any
taxes or connected requirements that are other or more burdensome
than those applicable to nationals of that other State who are in
the same circumstances. Second, the 1981 Model (and the 1977
OECD Model) included the definition of the term "national" in
Article 24 (Nondiscrimination) rather than in Article 3. Since
the term has application in other articles as well (e.g., Article
19 (Government Service)), the definition has been moved to
Article 3 (as it has been in the current OECD Model).
This Model adds a definition that was not included in
previous U.S. Models, or in the OECD Model. This is the
definition of "qualified governmental entity" in subparagraph
1(i). This definition is relevant for purposes of Articles 4
(Residence) and 22 (Limitation on Benefits). A portion of this
definition (i.e., sub-subparagraph (iii) dealing with
governmental pension funds) also is relevant for purposes of
Article 10 (Dividends). The term means: (i) the Government of a
Contracting State or of a political subdivision or local
authority of the Contracting State; (ii) A person wholly owned by
a governmental entity described in subparagraph (i), that
satisfies certain organizational and funding standards; and (iii)
a pension fund that meets the standards of subparagraphs (i) and
(ii) and that provides government service pension benefits,
described in Article 19 (Government Service). A qualified
governmental entity described in subparagraphs (ii) and (iii) may
not engage in any commercial activity.
Paragraph 2 provides that in the application of the Conven-
tion, any term used but not defined in the Convention will have
the meaning that it has under the law of the Contracting State
whose tax is being applied, unless the context requires
otherwise. The text of the paragraph has been amended from
previous Models to clarify that if the term is defined under both
the tax and non-tax laws of a Contracting State, the definition
in the tax law will take precedence over the definition in the
non-tax laws. Finally, there also may be cases where the tax
laws of a State contain multiple definitions of the same term.
In such a case, the definition used for purposes of the
particular provision at issue, if any, should be used.
Article 3-18-
If the meaning of a term cannot be readily determined under
the law of a Contracting State, or if there is a conflict in
meaning under the laws of the two States that creates difficul-
ties in the application of the Convention, the competent authori-
ties, as indicated in paragraph 3(f) of Article 25 (Mutual Agree-
ment Procedure), may establish a common meaning in order to
prevent double taxation or to further any other purpose of the
Convention. This common meaning need not conform to the meaning
of the term under the laws of either Contracting State.
It has been understood implicitly in previous U.S. Models
and in the OECD Model that the reference in paragraph 2 to the
internal law of a Contracting State means the law in effect at
the time the treaty is being applied, not the law as in effect at
the time the treaty was signed. This use of "ambulatory defini-
tions" has been clarified in the text of this Model.
The use of an ambulatory definition, however, may lead to
results that are at variance with the intentions of the negotia-
tors and of the Contracting States when the treaty was negotiated
and ratified. The reference in both paragraphs 1 and 2 to the
"context otherwise requiring" a definition different from the
treaty definition, in paragraph 1, or from the internal law
definition of the Contracting State whose tax is being imposed,
under paragraph 2, refers to a circumstance where the result
intended by the Contracting States is different from the result
that would obtain under either the paragraph 1 definition or the
statutory definition.
Article 4-19-
ARTICLE 4 (RESIDENCE)
This Article sets forth rules for determining whether a
person is a resident of a Contracting State for purposes of the
Convention. As a general matter only residents of the
Contracting States may claim the benefits of the Convention. The
treaty definition of residence is to be used only for purposes of
the Convention. The fact that a person is determined to be a
resident of a Contracting State under Article 4 does not
necessarily entitle that person to the benefits of the
Convention. In addition to being a resident, a person also must
qualify for benefits under Article 22 (Limitation on Benefits) in
order to receive benefits conferred on residents of a Contracting
State.
The determination of residence for treaty purposes looks
first to a person's liability to tax as a resident under the
respective taxation laws of the Contracting States. As a general
matter, a person who, under those laws, is a resident of one
Contracting State and not of the other need look no further.
That person is a resident for purposes of the Convention of the
State in which he is resident under internal law. If, however, a
person is resident in both Contracting States under their respec-
tive taxation laws, the Article proceeds, where possible, to
assign a single State of residence to such a person for purposes
of the Convention through the use of tie-breaker rules.
Paragraph 1
The term "resident of a Contracting State" is defined in
paragraph 1. In general, this definition incorporates the
definitions of residence in U.S. law and that of the other
Contracting State by referring to a resident as a person who,
under the laws of a Contracting State, is subject to tax there by
reason of his domicile, residence, citizenship, place of manage-
ment, place of incorporation or any other similar criterion.
Thus, residents of the United States include aliens who are
considered U.S. residents under Code section 7701(b).
Subparagraphs (a) through (d) each address special cases that may
arise in the context of Article 4.
Certain entities that are nominally subject to tax but that
in practice rarely pay tax also would generally be treated as
residents and therefore accorded treaty benefits. For example,
RICs, REITs and REMICs are all residents of the United States for
purposes of the treaty. Although the income earned by these
entities normally is not subject to U.S. tax in the hands of the
Article 4-20-
entity, they are taxable to the extent that they do not currently
distribute their profits, and therefore may be regarded as
"liable to tax." They also must satisfy a number of requirements
under the Code in order to be entitled to special tax treatment.
Subparagraph (a) provides that a person who is liable to tax
in a Contracting State only in respect of income from sources
within that State will not be treated as a resident of that
Contracting State for purposes of the Convention. Thus, a
consular official of the other Contracting State who is posted in
the United States, who may be subject to U.S. tax on U.S. source
investment income, but is not taxable in the United States on
non-U.S. source income, would not be considered a resident of the
United States for purposes of the Convention. (See Code section
7701(b)(5)(B)). Similarly, an enterprise of the other
Contracting State with a permanent establishment in the United
States is not, by virtue of that permanent establishment, a
resident of the United States. The enterprise generally is
subject to U.S. tax only with respect to its income that is
attributable to the U.S. permanent establishment, not with
respect to its worldwide income, as is a U.S. resident.
Subparagraph (b) provides that certain tax-exempt entities
such as pension funds and charitable organizations will be
regarded as residents regardless of whether they are generally
liable for income tax in the State where they are established.
An entity will be described in this subparagraph if it is
generally exempt from tax by reason of the fact that it is
organized and operated exclusively to perform a charitable or
similar purpose or to provide pension or similar benefits to
employees. The reference to “similar benefits” is intended to
encompass employee benefits such as health and disability
benefits.
The inclusion of this provision is intended to clarify the
generally accepted practice of treating an entity that would be
liable for tax as a resident under the internal law of a state
but for a specific exemption from tax (either complete or par-
tial) as a resident of that state for purposes of paragraph 1.
The reference to a general exemption is intended to reflect the
fact that under U.S. law, certain organizations that generally
are considered to be tax-exempt entities may be subject to
certain excise taxes or to income tax on their unrelated business
income. Thus, a U.S. pension trust, or an exempt section 501(c)
organization (such as a U.S. charity) that is generally exempt
from tax under U.S. law is considered a resident of the United
States for all purposes of the treaty.
Article 4-21-
Subparagraph (c) specifies that a qualified governmental
entity (as defined in Article 3) is to be treated as a resident
of that State. Although this provision is not contained in
previous U.S. Models, it is generally understood that such
entities are to be treated as residents under all of those Model
treaties. The purpose of including the rule in the Model is to
make this understanding explicit. Article 4 of the OECD Model
was amended in 1995 to adopt a similar approach.
Subparagraph (d) addresses special problems presented by
fiscally transparent entities such as partnerships and certain
estates and trusts that are not subject to tax at the entity
level. This subparagraph applies to any resident of a Contracting
State who is entitled to income derived through an entity that is
treated as fiscally transparent under the laws of either
Contracting State. Entities falling under this description in
the United States would include partnerships, common investment
trusts under section 584 and grantor trusts. This paragraph also
applies to U.S. limited liability companies (“LLC’s”) that are
treated as partnerships for U.S. tax purposes.
Subparagraph (d) provides that an item of income derived
through such fiscally transparent entities will be considered to
be derived by a resident of a Contracting State if the resident
is treated under the taxation laws of the State where he is
resident as deriving the item of income. For example, if a U.S.
corporation distributes a dividend to an entity that is treated
as fiscally transparent in the other State, the dividend will be
considered to be derived by a resident of that State to the
extent that the taxation law of that State treats residents of
that State as deriving the income for tax purposes. In the case
of a partnership, this normally would include the partners of the
entity that are residents of that other Contracting State.
The taxation laws of a Contracting State may treat an item
of income, profit or gain as income, profit or gain of a resident
of that State even if the resident is not subject to tax on that
particular item of income, profit or gain. For example, if a
Contracting State has a participation exemption for certain
foreign-source dividends and capital gains, such income or gains
would be regarded as income or gain of a resident of that State
who otherwise derived the income or gain, despite the fact that
the resident could be exempt from tax in that State on the income
or gain.
Income is “derived through” a fiscally transparent entity if
the entity’s participation in the transaction giving rise to the
income, profit or gain in question is respected after application
Article 4-22-
of any source State anti-abuse principles based on substance over
form and similar analyses. For example, if a partnership with
U.S. partners receives income arising in the other Contracting
State, that income will be considered to be derived through the
partnership by its partners as long as the partnership’s
participation in the transaction is not disregarded for lack of
economic substance. In such a case, the partners would be
considered to be the beneficial owners of the income.
Where income is derived through an entity organized in a
third state that has owners resident in one of the Contracting
States, the characterization of the entity in that third state is
irrelevant for purposes of determining whether the resident is
entitled to treaty benefits with respect to income derived by the
entity.
This rule also applies to trusts to the extent that they are
fiscally transparent in their beneficial owner’s State of
residence. For example, if X, a resident of the other
Contracting State, creates a revocable trust and names persons
resident in a third country as the beneficiaries of the trust, X
would be treated as the beneficial owner of income derived from
the United States under the Code's rules. If the other State had
no rules comparable to those in sections 671 through 679 then it
is possible that under the laws of the other State neither X nor
the trust would be taxed on the income derived from the United
States. In these cases subparagraph (d) provides that the
trust’s income would be regarded as being derived by a resident
of the other State only to the extent that the laws of that State
treat residents of that State as deriving the income for tax
purposes.
Paragraph 2
If, under the laws of the two Contracting States, and, thus,
under paragraph 1, an individual is deemed to be a resident of
both Contracting States, a series of tie-breaker rules are
provided in paragraph 3 to determine a single State of residence
for that individual. These tests are to be applied in the order
in which they are stated. The first test is based on where the
individual has a permanent home. If that test is inconclusive
because the individual has a permanent home available to him in
both States, he will be considered to be a resident of the
Contracting State where his personal and economic relations are
closest (i.e., the location of his "center of vital interests").
If that test is also inconclusive, or if he does not have a
permanent home available to him in either State, he will be
treated as a resident of the Contracting State where he maintains
Article 4-23-
an habitual abode. If he has an habitual abode in both States or
in neither of them, he will be treated as a resident of his
Contracting State of citizenship. If he is a citizen of both
States or of neither, the matter will be considered by the
competent authorities, who will attempt to agree to assign a
single State of residence.
Paragraph 3
Paragraph 3 seeks to settle dual-residence issues for
companies. A company is treated as resident in the United States
if it is created or organized under the laws of the United States
or a political subdivision. If the same test is used to
determine corporate residence under the laws of the other Con-
tracting State, dual corporate residence will not occur. If,
however, as is frequently the case, a company is treated as a
resident of the other Contracting State if it is either incorpo-
rated or managed and controlled there, dual residence can arise
in the case of a U.S. company that is managed and controlled in
the other Contracting State. Under paragraph 3, the residence of
such a company will be in the Contracting State under the laws of
which it is created or organized (i.e., the United States, in the
example).
Paragraph 4
Dual residents other than individuals or companies (such as
trusts or estates) are addressed by paragraph 4. If such a
person is, under the rules of paragraph 1, resident in both
Contracting States, the competent authorities shall seek to
determine a single State of residence for that person for
purposes of the Convention.
Article 5-24-
ARTICLE 5 (PERMANENT ESTABLISHMENT)
This Article defines the term "permanent establishment," a
term that is significant for several articles of the Convention.
The existence of a permanent establishment in a Contracting State
is necessary under Article 7 (Business Profits) for the taxation
by that State of the business profits of a resident of the other
Contracting State. Since the term "fixed base" in Article 14
(Independent Personal Services) is understood by reference to the
definition of "permanent establishment," this Article is also
relevant for purposes of Article 14. Articles 10, 11 and 12
(dealing with dividends, interest, and royalties, respectively)
provide for reduced rates of tax at source on payments of these
items of income to a resident of the other State only when the
income is not attributable to a permanent establishment or fixed
base that the recipient has in the source State. The concept is
also relevant in determining which Contracting State may tax
certain gains under Article 13 (Gains) and certain "other income"
under Article 21 (Other Income).
The Article follows closely both the OECD Model and the 1981
U.S. Model provisions.
Paragraph 1
The basic definition of the term "permanent establishment"
is contained in paragraph 1. As used in the Convention, the term
means a fixed place of business through which the business of an
enterprise is wholly or partly carried on.
Paragraph 2
Paragraph 2 lists a number of types of fixed places of
business that constitute a permanent establishment. This list is
illustrative and non-exclusive. According to paragraph 2, the
term permanent establishment includes a place of management, a
branch, an office, a factory, a workshop, and a mine, oil or gas
well, quarry or other place of extraction of natural resources.
As indicated in the OECD Commentaries (see paragraphs 4 through
8), a general principle to be observed in determining whether a
permanent establishment exists is that the place of business must
be “fixed” in the sense that a particular building or physical
location is used by the enterprise for the conduct of its
business, and that it must be foreseeable that the enterprise’s
use of this building or other physical location will be more than
temporary.
Article 5-25-
Paragraph 3
This paragraph provides rules to determine whether a
building site or a construction, assembly or installation
project, or a drilling rig or ship used for the exploration of
natural resources constitutes a permanent establishment for the
contractor, driller, etc. An activity is merely preparatory and
does not create a permanent establishment under paragraph 4(e)
unless the site, project, etc. lasts or continues for more than
twelve months. It is only necessary to refer to "exploration"
and not "exploitation" in this context because exploitation
activities are defined to constitute a permanent establishment
under subparagraph (f) of paragraph 2. Thus, a drilling rig does
not constitute a permanent establishment if a well is drilled in
only six months, but if production begins in the following month
the well becomes a permanent establishment as of that date.
The twelve-month test applies separately to each site or
project. The twelve-month period begins when work (including
preparatory work carried on by the enterprise) physically begins
in a Contracting State. A series of contracts or projects by a
contractor that are interdependent both commercially and geo-
graphically are to be treated as a single project for purposes of
applying the twelve-month threshold test. For example, the
construction of a housing development would be considered as a
single project even if each house were constructed for a
different purchaser. Several drilling rigs operated by a
drilling contractor in the same sector of the continental shelf
also normally would be treated as a single project.
If the twelve-month threshold is exceeded, the site or
project constitutes a permanent establishment from the first day
of activity. In applying this paragraph, time spent by a sub-
contractor on a building site is counted as time spent by the
general contractor at the site for purposes of determining
whether the general contractor has a permanent establishment.
However, for the sub-contractor itself to be treated as having a
permanent establishment, the sub-contractor's activities at the
site must last for more than 12 months. If a sub-contractor is
on a site intermittently time is measured from the first day the
sub-contractor is on the site until the last day (i.e.,
intervening days that the sub-contractor is not on the site are
counted) for purposes of applying the 12-month rule.
These interpretations of the Article are based on the
Commentary to paragraph 3 of Article 5 of the OECD Model, which
contains language almost identical to that in the Convention
Article 5-26-
(except for the absence in the OECD Model of a rule for drilling
rigs). These interpretations are consistent with the generally
accepted international interpretation of the language in
paragraph 3 of Article 5 of the Convention.
Paragraph 4
This paragraph contains exceptions to the general rule of
paragraph 1, listing a number of activities that may be carried
on through a fixed place of business, but which nevertheless do
not create a permanent establishment. The use of facilities
solely to store, display or deliver merchandise belonging to an
enterprise does not constitute a permanent establishment of that
enterprise. The maintenance of a stock of goods belonging to an
enterprise solely for the purpose of storage, display or deliv-
ery, or solely for the purpose of processing by another enter-
prise does not give rise to a permanent establishment of the
first-mentioned enterprise. The maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchan-
dise, or for collecting information, for the enterprise, or for
other activities that have a preparatory or auxiliary character
for the enterprise, such as advertising, or the supply of infor-
mation do not constitute a permanent establishment of the
enterprise. Thus, as explained in paragraph 22 of the OECD
Commentaries, an employee of a news organization engaged merely
in gathering information would not constitute a permanent
establishment of the news organization.
Further, a combination of these activities will not give
rise to a permanent establishment: unlike the OECD Model, the
Model provides that the maintenance of a fixed place of business
for a combination of the activities listed in subparagraphs (a)
through (e) of the paragraph does not give rise to a permanent
establishment, without the OECD Model’s qualification that the
overall combination of activities must be of a preparatory or
auxiliary character. The United States position is that a
combination of activities that are each preparatory or auxiliary
always will result in an overall activity that is also
preparatory or auxiliary.
Paragraph 5
Paragraphs 5 and 6 specify when activities carried on by an
agent on behalf of an enterprise create a permanent establishment
of that enterprise. Under paragraph 5, a dependent agent of an
enterprise is deemed to be a permanent establishment of the
enterprise if the agent has and habitually exercises an authority
Article 5-27-
to conclude contracts that are binding on the enterprise. If,
however, for example, his activities are limited to those
activities specified in paragraph 4 which would not constitute a
permanent establishment if carried on by the enterprise through a
fixed place of business, the agent is not a permanent establish-
ment of the enterprise.
The OECD Model uses the term “in the name of that
enterprise” rather than “binding on the enterprise.” This
difference is intended to be a clarification rather than a
substantive difference. As indicated in paragraph 32 to the OECD
Commentaries on Article 5, paragraph 5 of the Article is intended
to encompass persons who have “sufficient authority to bind the
enterprise’s participation in the business activity in the State
concerned.”
The contracts referred to in paragraph 5 are those relating
to the essential business operations of the enterprise, rather
than ancillary activities. For example, if the agent has no
authority to conclude contracts in the name of the enterprise
with its customers for, say, the sale of the goods produced by
the enterprise, but it can enter into service contracts in the
name of the enterprise for the enterprise's business equipment
used in the agent's office, this contracting authority would not
fall within the scope of the paragraph, even if exercised
regularly.
Paragraph 6
Under paragraph 6, an enterprise is not deemed to have a
permanent establishment in a Contracting State merely because it
carries on business in that State through an independent agent,
including a broker or general commission agent, if the agent is
acting in the ordinary course of his business as an independent
agent. Thus, there are two conditions that must be satisfied:
the agent must be both legally and economically independent of
the enterprise, and the agent must be acting in the ordinary
course of its business in carrying out activities on behalf of
the enterprise
Whether the agent and the enterprise are independent is a
factual determination. Among the questions to be considered are
the extent to which the agent operates on the basis of instruc-
tions from the enterprise. An agent that is subject to detailed
instructions regarding the conduct of its operations or
comprehensive control by the enterprise is not legally
independent.
Article 5-28-
In determining whether the agent is economically
independent, a relevant factor is the extent to which the agent
bears business risk. Business risk refers primarily to risk of
loss. An independent agent typically bears risk of loss from its
own activities. In the absence of other factors that would
establish dependence, an agent that shares business risk with the
enterprise, or has its own business risk, is economically
independent because its business activities are not integrated
with those of the principal. Conversely, an agent that bears
little or no risk from that activities it performs is not
economically independent and therefore is not described in
paragraph 6.
Another relevant factor in determining whether an agent is
economically independent is whether the agent has an exclusive or
nearly exclusive relationship with the principal. Such a
relationship may indicate that the principal has economic control
over the agent. A number of principals acting in concert also
may have economic control over an agent. The limited scope of
the agent’s activities and the agent’s dependence on a single
source of income may indicate that the agent lacks economic
independence. It should be borne in mind, however, that
exclusivity is not in itself a conclusive test: an agent may be
economically independent notwithstanding an exclusive
relationship with the principal if it has the capacity to
diversify and acquire other clients without substantial
modifications to its current business and without substantial
harm to its business profits. Thus, exclusivity should be viewed
merely as a pointer to further investigation of the relationship
between the principal and the agent. Each case must be addressed
on the basis of its own facts and circumstances.
Paragraph 7
This paragraph clarifies that a company that is a resident
of a Contracting State is not deemed to have a permanent estab-
lishment in the other Contracting State merely because it con-
trols, or is controlled by, a company that is a resident of that
other Contracting State, or that carries on business in that
other Contracting State. The determination whether a permanent
establishment exists is made solely on the basis of the factors
described in paragraphs 1 through 6 of the Article. Whether a
company is a permanent establishment of a related company,
therefore, is based solely on those factors and not on the
ownership or control relationship between the companies.
Article 6-29-
ARTICLE 6 (INCOME FROM REAL PROPERTY (IMMOVABLE PROPERTY))
Paragraph 1
The first paragraph of Article 6 states the general rule
that income of a resident of a Contracting State derived from
real property situated in the other Contracting State may be
taxed in the Contracting State in which the property is situated.
The paragraph specifies that income from real property includes
income from agriculture and forestry. Income from agriculture
and forestry are dealt with in Article 6 rather than in Article 7
(Business Profits) in order to conform the U.S. Model to the OECD
Model. Given the availability of the net election in paragraph
5, taxpayers generally should be able to obtain the same tax
treatment in the situs country regardless of whether the income
is treated as business profits or real property income.
Paragraph 3 clarifies that the income referred to in paragraph 1
also means income from any use of real property, including, but
not limited to, income from direct use by the owner (in which
case income may be imputed to the owner for tax purposes) and
rental income from the letting of real property.
This Article does not grant an exclusive taxing right to the
situs State; the situs State is merely given the primary right to
tax. The Article does not impose any limitation in terms of rate
or form of tax on the situs State, except that, as provided in
paragraph 5, the situs State must allow the taxpayer an election
to be taxed on a net basis.
Paragraph 2
The term "real property" is defined in paragraph 2 by
reference to the internal law definition in the situs State. In
the case of the United States, the term has the meaning given to
it by Reg. § 1.897-1(b). The OECD Model, and many other coun-
tries, use the term "immovable property" instead. It is to be
understood from the parenthetical use of the term "immovable
property" in the title to the Article and in paragraphs 1 and 2,
that the two terms are synonymous. Thus the statutory definition
is to be used whether the statutory term is "real property" or
"immovable property".
Paragraph 3
Paragraph 3 makes clear that all forms of income derived
Article 6-30-
from the exploitation of real property are taxable in the Con-
tracting State in which the property is situated. In the case of
a net lease of real property, if a net election has not been
made, the gross rental payment (before deductible expenses
incurred by the lessee) is treated as income from the property.
Income from the disposition of an interest in real property,
however, is not considered "derived" from real property and is
not dealt with in this article. The taxation of that income is
addressed in Article 13 (Gains). Also, the interest paid on a
mortgage on real property and distributions by a U.S. Real Estate
Investment Trust are not dealt with in Article 6. Such payments
would fall under Articles 10 (Dividends), 11 (Interest) or 13
(Gains). Finally, dividends paid by a United States Real
Property Holding Corporation are not considered to be income from
the exploitation of real property: such payments would fall under
Article 10 (Dividends) or 13(Gains).
Paragraph 4
This paragraph specifies that the basic rule of paragraph 1
(as elaborated in paragraph 3) applies to income from real
property of an enterprise and to income from real property used
for the performance of independent personal services. This
clarifies that the situs country may tax the real property income
(including rental income) of a resident of the other Contracting
State in the absence of attribution to a permanent establishment
or fixed base in the situs State. This provision represents an
exception to the general rule under Articles 7 (Business Profits)
and 14 (Independent Personal Services) that income must be
attributable to a permanent establishment or fixed base,
respectively, in order to be taxable in the situs state.
Paragraph 5
The paragraph provides that a resident of one Contracting
State that derives real property income from the other may elect,
for any taxable year, to be subject to tax in that other State on
a net basis, as though the income were attributable to a perma-
nent establishment in that other State. The election may be
terminated with the consent of the competent authority of the
situs State. In the United States, revocation will be granted in
accordance with the provisions of Treas. Reg. section 1.871-
10(d)(2).
Article 7-31-
ARTICLE 7 (BUSINESS PROFITS)
This Article provides rules for the taxation by a
Contracting State of the business profits of an enterprise of the
other Contracting State.
Paragraph 1
Paragraph 1 states the general rule that business profits
(as defined in paragraph 7) of an enterprise of one Contracting
State may not be taxed by the other Contracting State unless the
enterprise carries on business in that other Contracting State
through a permanent establishment (as defined in Article 5
(Permanent Establishment)) situated there. When that condition
is met, the State in which the permanent establishment is
situated may tax the enterprise, but only on a net basis and only
on the income that is attributable to the permanent establish-
ment. This paragraph is identical to paragraph 1 of Article 7 of
the OECD Model.
Paragraph 2
Paragraph 2 provides rules for the attribution of business
profits to a permanent establishment. The Contracting States
will attribute to a permanent establishment the profits that it
would have earned had it been an independent enterprise engaged
in the same or similar activities under the same or similar
circumstances. This language incorporates the arm's-length
standard for purposes of determining the profits attributable to
a permanent establishment. The computation of business profits
attributable to a permanent establishment under this paragraph is
subject to the rules of paragraph 3 for the allowance of expenses
incurred for the purposes of earning the profits.
The “attributable to” concept of paragraph 2 is analogous
but not entirely equivalent to the “effectively connected”
concept in Code section 864(c). The profits attributable to a
permanent establishment may be from sources within or without a
Contracting State.
Paragraph 2 also provides that the business profits
attributed to a permanent establishment include only those
derived from that permanent establishment’s assets or activities.
This rule is consistent with the “asset-use” and “business
activities” test of Code section 864(c)(2). The OECD Model does
not expressly provide such a limitation, although it generally is
understood to be implicit in paragraph 1 of Article 7 of the OECD
Article 7-32-
Model. This provision was included in the U.S. Model to make it
clear that the limited force of attraction rule of Code section
864(c)(3) is not incorporated into paragraph 2.
This Article does not contain a provision corresponding to
paragraph 4 of Article 7 of the OECD Model. That paragraph
provides that a Contracting State in certain circumstances may
determine the profits attributable to a permanent establishment
on the basis of an apportionment of the total profits of the
enterprise. This paragraph has not been included in the Model
because it is unnecessary. The OECD Commentaries to paragraphs 2
and 3 of Article 7 authorize the use of such approaches
independently of paragraph 4 of Article 7 of the OECD Model. Any
such approach, however, must be designed to approximate an arm’s
length result.
Paragraph 3
This paragraph is in substance the same as paragraph 3 of
Article 7 of the OECD Model, although it is in some respects more
detailed. Paragraph 3 provides that in determining the business
profits of a permanent establishment, deductions shall be allowed
for the expenses incurred for the purposes of the permanent
establishment, ensuring that business profits will be taxed on a
net basis. This rule is not limited to expenses incurred
exclusively for the purposes of the permanent establishment, but
includes a reasonable allocation of expenses incurred for the
purposes of the enterprise as a whole, or that part of the
enterprise that includes the permanent establishment. Deductions
are to be allowed regardless of which accounting unit of the
enterprise books the expenses, so long as they are incurred for
the purposes of the permanent establishment. For example, a
portion of the interest expense recorded on the books of the home
office in one State may be deducted by a permanent establishment
in the other if properly allocable thereto.
The paragraph specifies that the expenses that may be
considered to be incurred for the purposes of the permanent
establishment are expenses for research and development, interest
and other similar expenses, as well as a reasonable amount of
executive and general administrative expenses. This rule permits
(but does not require) each Contracting State to apply the type
of expense allocation rules provided by U.S. law (such as in
Treas. Reg. sections 1.861-8 and 1.882-5).
Paragraph 3 does not permit a deduction for expenses charged
to a permanent establishment by another unit of the enterprise.
Thus, a permanent establishment may not deduct a royalty deemed
Article 7-33-
paid to the head office. Similarly, a permanent establishment
may not increase its business profits by the amount of any
notional fees for ancillary services performed for another unit
of the enterprise, but also should not receive a deduction for
the expense of providing such services, since those expenses
would be incurred for purposes of a business unit other than the
permanent establishment.
Paragraph 4
Paragraph 4 provides that no business profits can be attrib-
uted to a permanent establishment merely because it purchases
goods or merchandise for the enterprise of which it is a part.
This paragraph is essentially identical to paragraph 5 of Article
7 of the OECD Model. This rule applies only to an office that
performs functions for the enterprise in addition to purchasing.
The income attribution issue does not arise if the sole activity
of the permanent establishment is the purchase of goods or
merchandise because such activity does not give rise to a
permanent establishment under Article 5 (Permanent
Establishment). A common situation in which paragraph 4 is
relevant is one in which a permanent establishment purchases raw
materials for the enterprise's manufacturing operation conducted
outside the United States and sells the manufactured product.
While business profits may be attributable to the permanent
establishment with respect to its sales activities, no profits
are attributable to it with respect to its purchasing activities.
Paragraph 5
This paragraph tracks paragraph 6 of Article 7 of the OECD
Model, providing that profits shall be determined by the same
method of accounting each year, unless there is good reason to
change the method used. This rule assures consistent tax
treatment over time for permanent establishments. It limits the
ability of both the Contracting State and the enterprise to
change accounting methods to be applied to the permanent
establishment. It does not, however, restrict a Contracting
State from imposing additional requirements, such as the rules
under Code section 481, to prevent amounts from being duplicated
or omitted following a change in accounting method.
Paragraph 6
Paragraph 6 coordinates the provisions of Article 7 and
Article 7-34-
other provisions of the Convention. Under this paragraph, when
business profits include items of income that are dealt with
separately under other articles of the Convention, the provisions
of those articles will, except when they specifically provide to
the contrary, take precedence over the provisions of Article 7.
For example, the taxation of dividends will be determined by the
rules of Article 10 (Dividends), and not by Article 7, except
where, as provided in paragraph 6 of Article 10, the dividend is
attributable to a permanent establishment or fixed base. In the
latter case the provisions of Articles 7 or 14 (Independent
Personal Services) apply. Thus, an enterprise of one State
deriving dividends from the other State may not rely on Article 7
to exempt those dividends from tax at source if they are not
attributable to a permanent establishment of the enterprise in
the other State. By the same token, if the dividends are
attributable to a permanent establishment in the other State, the
dividends may be taxed on a net income basis at the source
State’s full corporate tax rate, rather than on a gross basis
under Article 10 (Dividends).
As provided in Article 8 (Shipping and Air Transport),
income derived from shipping and air transport activities in
international traffic described in that Article is taxable only
in the country of residence of the enterprise regardless of
whether it is attributable to a permanent establishment situated
in the source State.
Paragraph 7
The term "business profits" is defined generally in
paragraph 7 to mean income derived from any trade or business.
In the absence of evidence to the contrary the lack of this
definition in a bilateral Convention should not be construed to
indicate that any different meaning should be attributed to the
term.
In accordance with this broad definition, the term "business
profits" includes income attributable to notional principal
contracts and other financial instruments to the extent that the
income is attributable to a trade or business of dealing in such
instruments, or is otherwise related to a trade or business (as
in the case of a notional principal contract entered into for the
purpose of hedging currency risk arising from an active trade or
business). Any other income derived from such instruments is,
unless specifically covered in another article, dealt with under
Article 21 (Other Income).
Article 7-35-
The first sentence of the paragraph states the longstanding
U.S. view that income earned by an enterprise from the furnishing
of personal services is business profits. Thus, a consulting
firm resident in one State whose employees perform services in
the other State through a permanent establishment may be taxed in
that other State on a net basis under Article 7, and not under
Article 14 (Independent Personal Services), which applies only to
individuals. The salaries of the employees would be subject to
the rules of Article 15 (Dependent Personal Services).
The paragraph also specifies that the term "business prof-
its" includes income derived by an enterprise from the rental of
tangible personal property. In the 1977 OECD Model Convention
this class of income was treated as a royalty, subject to the
rules of Article 12. This rule was changed in the 1992 OECD
Model, and the U.S. Model reflects this change in policy. The
inclusion of income derived by an enterprise from the rental of
tangible personal property in business profits means that such
income earned by a resident of a Contracting State can be taxed
by the other Contracting State only if the income is attributable
to a permanent establishment maintained by the resident in that
other State, and, if the income is taxable, it can be taxed only
on a net basis. Income from the rental of tangible personal
property that is not derived in connection with a trade or
business is dealt with in Article 21 (Other Income).
Paragraph 8
Paragraph 8 incorporates into the Convention the rule of
Code section 864(c)(6). Like the Code section on which it is
based, paragraph 8 provides that any income or gain attributable
to a permanent establishment or a fixed base during its existence
is taxable in the Contracting State where the permanent
establishment or fixed base is situated, even if the payment of
that income or gain is deferred until after the permanent estab-
lishment or fixed base ceases to exist. This rule applies with
respect to paragraphs 1 and 2 of Article 7 (Business Profits),
paragraph 6 of Article 10 (Dividends), paragraph 3 of Articles 11
(Interest), 12 (Royalties) and 13 (Gains), Article 14 (Indepen-
dent Personal Services) and paragraph 2 of Article 21 (Other
Income).
The effect of this rule can be illustrated by the following
example. Assume a company that is a resident of the other
Contracting State and that maintains a permanent establishment in
the United States winds up the permanent establishment's business
and sells the permanent establishment's inventory and assets to a
Article 7-36-
U.S. buyer at the end of year 1 in exchange for an interest-
bearing installment obligation payable in full at the end of year
3. Despite the fact that Article 13's threshold requirement for
U.S. taxation is not met in year 3 because the company has no
permanent establishment in the United States, the United States
may tax the deferred income payment recognized by the company in
year 3.
Relation to Other Articles
This Article is subject to the saving clause of paragraph 4
of Article 1 (General Scope) of the Model. Thus, if a citizen of
the United States who is a resident of the other Contracting
State under the treaty derives business profits from the United
States that are not attributable to a permanent establishment in
the United States, the United States may, subject to the special
foreign tax credit rules of paragraph 3 of Article 23 (Relief
from Double Taxation), tax those profits, notwithstanding the
provision of paragraph 1 of this Article which would exempt the
income from U.S. tax.
The benefits of this Article are also subject to Article 22
(Limitation on Benefits). Thus, an enterprise of the other
Contracting State and that derives income effectively connected
with a U.S. trade or business may not claim the benefits of
Article 7 unless the resident carrying on the enterprise
qualifies for such benefits under Article 22.
Article 8-37-
ARTICLE 8 (SHIPPING AND AIR TRANSPORT)
This Article governs the taxation of profits from the
operation of ships and aircraft in international traffic. The
term "international traffic" is defined in subparagraph 1(d) of
Article 3 (General Definitions).
Paragraph 1
Paragraph 1 provides that profits derived by an enterprise
of a Contracting State from the operation in international
traffic of ships or aircraft are taxable only in that Contracting
State. Because paragraph 6 of Article 7 (Business Profits)
defers to Article 8 with respect to shipping income, such income
derived by a resident of one of the Contracting States may not be
taxed in the other State even if the enterprise has a permanent
establishment in that other State. Thus, if a U.S. airline has a
ticket office in the other State, that State may not tax the
airline's profits attributable to that office under Article 7.
Since entities engaged in international transportation activities
normally will have many permanent establishments in a number of
countries, the rule avoids difficulties that would be encountered
in attributing income to multiple permanent establishments if the
income were covered by Article 7 (Business Profits).
Paragraph 2
The income from the operation of ships or aircraft in inter-
national traffic that is exempt from tax under paragraph 1 is
defined in paragraph 2. This paragraph is not found in the OECD
Model, but the effect of the paragraph is generally consistent
with the description of the scope of Article 8 in the Commentary
to Article 8 of the OECD Model. Most of the income items that
are described in paragraph 2 of the U.S. Model are described in
the OECD Commentary as being included within the scope of the
exemption in paragraph 1. Unlike the OECD Model, however,
paragraph 2 also covers non-incidental bareboat leasing. See,
paragraph 5 of the OECD Commentaries.
In addition to income derived directly from the operation of
ships and aircraft in international traffic, this definition also
includes certain items of rental income that are closely related
to those activities. First, income of an enterprise of a
Contracting State from the rental of ships or aircraft on a full
basis (i.e., with crew) when such ships or aircraft are used in
international traffic is income of the lessor from the operation
Article 8-38-
of ships and aircraft in international traffic and, therefore, is
exempt from tax in the other Contracting State under paragraph 1.
Also, paragraph 2 encompasses income from the lease of ships or
aircraft on a bareboat basis (i.e., without crew), either when
the ships or aircraft are operated in international traffic by
the lessee, or when the income is incidental to other income of
the lessor from the operation of ships or aircraft in interna-
tional traffic. As discussed above, of these classes of rental
income, only non-incidental, bareboat lease income is not covered
by Article 8 of the OECD Model.
Paragraph 2 also clarifies, consistent with the Commentary
to Article 8 of the OECD Model, that income earned by an enter-
prise from the inland transport of property or passengers within
either Contracting State falls within Article 8 if the transport
is undertaken as part of the international transport of property
or passengers by the enterprise. Thus, if a U.S. shipping
company contracts to carry property from the other State to a
U.S. city and, as part of that contract, it transports the
property by truck from its point of origin to an airport in the
other State (or it contracts with a trucking company to carry the
property to the airport) the income earned by the U.S. shipping
company from the overland leg of the journey would be taxable
only in the United States. Similarly, Article 8 also would apply
to income from lighterage undertaken as part of the international
transport of goods.
Finally, certain non-transport activities that are an
integral part of the services performed by a transport company
are understood to be covered in paragraph 1, though they are not
specified in paragraph 2. These include, for example, the
performance of some maintenance or catering services by one
airline for another airline, if these services are incidental to
the provision of those services by the airline for itself.
Income earned by concessionaires, however, is not covered by
Article 8. These interpretations of paragraph 1 also are
consistent with the Commentary to Article 8 of the OECD Model.
Paragraph 3
Under this paragraph, profits of an enterprise of a Con-
tracting State from the use, maintenance or rental of containers
(including equipment for their transport) that are used for the
transport of goods in international traffic are exempt from tax
in the other Contracting State. This result obtains under
paragraph 3 regardless of whether the recipient of the income is
engaged in the operation of ships or aircraft in international
Article 8-39-
traffic, and regardless of whether the enterprise has a permanent
establishment in the other Contracting State. Only income from
the use, maintenance or rental of containers that is incidental
to other income from international traffic is covered by Article
8 of the OECD Model.
Paragraph 4
This paragraph clarifies that the provisions of paragraphs 1
and 3 also apply to profits derived by an enterprise of a
Contracting State from participation in a pool, joint business or
international operating agency. This refers to various
arrangements for international cooperation by carriers in ship-
ping and air transport. For example, airlines from two countries
may agree to share the transport of passengers between the two
countries. They each will fly the same number of flights per
week and share the revenues from that route equally, regardless
of the number of passengers that each airline actually
transports. Paragraph 4 makes clear that with respect to each
carrier the income dealt with in the Article is that carrier's
share of the total transport, not the income derived from the
passengers actually carried by the airline. This paragraph
corresponds to paragraph 4 of Article 8 of the OECD Model.
Relation to Other Articles
The taxation of gains from the alienation of ships, aircraft
or containers is not dealt with in this Article but in paragraph
4 of Article 13 (Gains).
As with other benefits of the Convention, the benefit of
exclusive residence country taxation under Article 8 is available
to an enterprise only if it is entitled to benefits under Article
22 (Limitation on Benefits).
This Article also is subject to the saving clause of para-
graph 4 of Article 1 (General Scope) of the Model. Thus, if a
citizen of the United States who is a resident of the other
Contracting State derives profits from the operation of ships or
aircraft in international traffic, notwithstanding the exclusive
residence country taxation in paragraph 1 of Article 8, the
United States may, subject to the special foreign tax credit
rules of paragraph 3 of Article 23 (Relief from Double Taxation),
tax those profits as part of the worldwide income of the citizen.
(This is an unlikely situation, however, because non-tax
considerations (e.g., insurance) generally result in shipping
Article 8-40-
activities being carried on in corporate form.)
Article 9-41-
ARTICLE 9 (ASSOCIATED ENTERPRISES)
This Article incorporates in the Convention the arm's-length
principle reflected in the U.S. domestic transfer pricing
provisions, particularly Code section 482. It provides that when
related enterprises engage in a transaction on terms that are not
arm's-length, the Contracting States may make appropriate adjust-
ments to the taxable income and tax liability of such related
enterprises to reflect what the income and tax of these enter-
prises with respect to the transaction would have been had there
been an arm's-length relationship between them.
Paragraph 1
This paragraph is essentially the same as its counterpart in
the OECD Model. It addresses the situation where an enterprise
of a Contracting State is related to an enterprise of the other
Contracting State, and there are arrangements or conditions
imposed between the enterprises in their commercial or financial
relations that are different from those that would have existed
in the absence of the relationship. Under these circumstances,
the Contracting States may adjust the income (or loss) of the
enterprise to reflect what it would have been in the absence of
such a relationship.
The paragraph identifies the relationships between enter-
prises that serve as a prerequisite to application of the Arti-
cle. As the Commentary to the OECD Model makes clear, the
necessary element in these relationships is effective control,
which is also the standard for purposes of section 482. Thus,
the Article applies if an enterprise of one State participates
directly or indirectly in the management, control, or capital of
the enterprise of the other State. Also, the Article applies if
any third person or persons participate directly or indirectly in
the management, control, or capital of enterprises of different
States. For this purpose, all types of control are included,
i.e., whether or not legally enforceable and however exercised or
exercisable.
The fact that a transaction is entered into between such
related enterprises does not, in and of itself, mean that a
Contracting State may adjust the income (or loss) of one or both
of the enterprises under the provisions of this Article. If the
conditions of the transaction are consistent with those that
would be made between independent persons, the income arising
from that transaction should not be subject to adjustment under
this Article.
Article 9-42-
Similarly, the fact that associated enterprises may have
concluded arrangements, such as cost sharing arrangements or
general services agreements, is not in itself an indication that
the two enterprises have entered into a non-arm's-length transac-
tion that should give rise to an adjustment under paragraph 1.
Both related and unrelated parties enter into such arrangements
(e.g., joint venturers may share some development costs). As
with any other kind of transaction, when related parties enter
into an arrangement, the specific arrangement must be examined to
see whether or not it meets the arm's-length standard. In the
event that it does not, an appropriate adjustment may be made,
which may include modifying the terms of the agreement or re-
characterizing the transaction to reflect its substance.
It is understood that the "commensurate with income" stan-
dard for determining appropriate transfer prices for intangibles,
added to Code section 482 by the Tax Reform Act of 1986, was
designed to operate consistently with the arm's-length standard.
The implementation of this standard in the section 482
regulations is in accordance with the general principles of
paragraph 1 of Article 9 of the Convention, as interpreted by the
OECD Transfer Pricing Guidelines.
Article 9 does not contain a version of paragraph 3 of
Article 9 of the 1981 Model providing that the adjustments to
income provided for in paragraph 1 do not replace, but comple-
ment, the adjustments provided for under the internal laws of the
Contracting States. This language was not included in Article 9
because it had proven to be confusing. The 1981 Model language
does not grant authority not otherwise present. Regardless of
whether a particular convention includes a version of paragraph
3, the Contracting States preserve their rights to apply internal
law provisions relating to adjustments between related parties.
They also reserve the right to make adjustments in cases
involving tax evasion or fraud. Such adjustments -- the
distribution, apportionment, or allocation of income, deductions,
credits or allowances -- are permitted even if they are different
from, or go beyond, those authorized by paragraph 1 of the
Article, as long as they accord with the general principles of
paragraph 1, i.e., that the adjustment reflects what would have
transpired had the related parties been acting at arm's length.
For example, while paragraph 1 explicitly allows adjustments of
deductions in computing taxable income, it does not deal with
adjustments to tax credits. It does not, however, preclude such
adjustments if they can be made under internal law. The OECD
Model reaches the same result. See paragraph 4 of the
Commentaries to Article 9.
Article 9-43-
This Article also permits tax authorities to deal with thin
capitalization issues. They may, in the context of Article 9,
scrutinize more than the rate of interest charged on a loan
between related persons. They also may examine the capital
structure of an enterprise, whether a payment in respect of that
loan should be treated as interest, and, if it is treated as
interest, under what circumstances interest deductions should be
allowed to the payor. Paragraph 2 of the Commentaries to Article
9 of the OECD Model, together with the U.S. observation set forth
in paragraph 15, sets forth a similar understanding of the scope
of Article 9 in the context of thin capitalization.
Paragraph 2
When a Contracting State has made an adjustment that is
consistent with the provisions of paragraph 1, and the other
Contracting State agrees that the adjustment was appropriate to
reflect arm's-length conditions, that other Contracting State is
obligated to make a correlative adjustment (sometimes referred to
as a “corresponding adjustment”) to the tax liability of the
related person in that other Contracting State. Although the
OECD Model does not specify that the other Contracting State must
agree with the initial adjustment before it is obligated to make
the correlative adjustment, the Commentary makes clear that the
paragraph is to be read that way.
As explained in the OECD Commentaries, Article 9 leaves the
treatment of "secondary adjustments" to the laws of the
Contracting States. When an adjustment under Article 9 has been
made, one of the parties will have in its possession funds that
it would not have had at arm's length. The question arises as to
how to treat these funds. In the United States the general
practice is to treat such funds as a dividend or contribution to
capital, depending on the relationship between the parties.
Under certain circumstances, the parties may be permitted to
restore the funds to the party that would have the funds at arm's
length, and to establish an account payable pending restoration
of the funds. See, Rev. Proc. 65-17, 1965-1 C.B. 833.
The Contracting State making a secondary adjustment will
take the other provisions of the Convention, where relevant, into
account. For example, if the effect of a secondary adjustment is
to treat a U.S. corporation as having made a distribution of
profits to its parent corporation in the other Contracting State,
the provisions of Article 10 (Dividends) will apply, and the
United States may impose a 5 percent withholding tax on the
dividend. Also, if under Article 23 the other State generally
Article 9-44-
gives a credit for taxes paid with respect to such dividends, it
would also be required to do so in this case.
The competent authorities are authorized by paragraph 2 to
consult, if necessary, to resolve any differences in the applica-
tion of these provisions. For example, there may be a disagree-
ment over whether an adjustment made by a Contracting State under
paragraph 1 was appropriate.
If a correlative adjustment is made under paragraph 2, it is
to be implemented, pursuant to paragraph 2 of Article 25 (Mutual
Agreement Procedure), notwithstanding any time limits or other
procedural limitations in the law of the Contracting State making
the adjustment. If a taxpayer has entered a closing agreement
(or other written settlement) with the United States prior to
bringing a case to the competent authorities, the U.S. competent
authority will endeavor only to obtain a correlative adjustment
from the other Contracting State. See, Rev. Proc. 96-13, 1996-13
I.R.B. 31, Section 7.05.
Relationship to Other Articles
The saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General
Scope) does not apply to paragraph 2 of Article 9 by virtue of
the exceptions to the saving clause in paragraph 5(a) of Article
1. Thus, even if the statute of limitations has run, a refund of
tax can be made in order to implement a correlative adjustment.
Statutory or procedural limitations, however, cannot be
overridden to impose additional tax, because paragraph 2 of
Article 1 provides that the Convention cannot restrict any
statutory benefit.
Article 10-45-
ARTICLE 10 (DIVIDENDS)
Article 10 provides rules for the taxation of dividends paid
by a resident of one Contracting State to a beneficial owner that
is a resident of the other Contracting State. The article
provides for full residence country taxation of such dividends
and a limited source-State right to tax. Article 10 also pro-
vides rules for the imposition of a tax on branch profits by the
State of source. Finally, the article prohibits a State from
imposing a tax on dividends paid by companies resident in the
other Contracting State and from imposing taxes, other than a
branch profits tax, on undistributed earnings.
Paragraph 1
The right of a shareholder's country of residence to tax
dividends arising in the source country is preserved by paragraph
1, which permits a Contracting State to tax its residents on
dividends paid to them by a resident of the other Contracting
State. For dividends from any other source paid to a resident,
Article 21 (Other Income) grants the residence country exclusive
taxing jurisdiction (other than for dividends attributable to a
permanent establishment or fixed base in the other State).
Paragraph 2
The State of source may also tax dividends beneficially owned
by a resident of the other State, subject to the limitations in
paragraph 2. Generally, the source State's tax is limited to 15
percent of the gross amount of the dividend paid. If, however,
the beneficial owner of the dividends is a company resident in
the other State that holds at least 10 percent of the voting
shares of the company paying the dividend, then the source
State's tax is limited to 5 percent of the gross amount of the
dividend. Indirect ownership of voting shares (through tiers of
corporations) and direct ownership of non-voting shares are not
taken into account for purposes of determining eligibility for
the 5 percent direct dividend rate. Shares are considered voting
shares if they provide the power to elect, appoint or replace any
person vested with the powers ordinarily exercised by the board
of directors of a U.S. corporation. The Convention does not
require that the 10-percent voting interest be held for a minimum
period prior to the dividend payment date.
The benefits of paragraph 2 may be granted at the time of
payment by means of reduced withholding at source. It also is
consistent with the paragraph for tax to be withheld at the time
Article 10-46-
of payment at full statutory rates, and the treaty benefit to be
granted by means of a subsequent refund.
Paragraph 2 does not affect the taxation of the profits out
of which the dividends are paid. The taxation by a Contracting
State of the income of its resident companies is governed by the
internal law of the Contracting State, subject to the provisions
of paragraph 4 of Article 24 (Nondiscrimination).
The “beneficial owner” of a dividend is understood generally
to refer to any person resident in Contracting State to whom
that State attributes the dividend for purposes of its tax.
Paragraph 1(d) of Article 4 (Residence) makes this point
explicitly with regard to income derived by fiscally transparent
persons. Further, in accordance with paragraph 12 of the OECD
Commentaries to Article 10, the source State may disregard as
beneficial owner certain persons that nominally may receive a
dividend but in substance do not control it. See also, paragraph
24 of the OECD Commentaries to Article 1 (General Scope).
Companies holding shares through fiscally transparent
entities such as partnerships are considered for purposes of this
paragraph to hold their proportionate interest in the shares held
by the intermediate entity. As a result, companies holding
shares through such entities may be able to claim the benefits of
subparagraph (a) under certain circumstances. The lower rate
applies when the company's proportionate share of the shares held
by the intermediate entity meets the 10 percent voting stock
threshold. Whether this ownership threshold is satisfied may be
difficult to determine and often will require an analysis of the
partnership or trust agreement.
Paragraph 3
Paragraph 3 provides rules that modify the maximum rates of
tax at source provided in paragraph 2 in particular cases. The
first sentence of paragraph 3 denies the lower direct investment
withholding rate of paragraph 2(a) for dividends paid by a U.S.
Regulated Investment Company (RIC) or a U.S. Real Estate Invest-
ment Trust (REIT). The second sentence denies the benefits of
both subparagraphs (a) and (b) of paragraph 2 to dividends paid
by REITs in certain circumstances, allowing them to be taxed at
the U.S. statutory rate (30 percent). The United States limits
the source tax on dividends paid by a REIT to the 15 percent rate
when the beneficial owner of the dividend is an individual resi-
dent of the other State that owns a less than 10 percent interest
in the REIT. These exceptions to the general rules of paragraph
2 became part of U.S. tax treaty policy subsequent to the
Article 10-47-
publication of the 1981 Model.
The denial of the 5 percent withholding rate at source to
all RIC and REIT shareholders, and the denial of the 15 percent
rate to all but small individual shareholders of REITs is intend-
ed to prevent the use of these entities to gain unjustifiable
source taxation benefits for certain shareholders resident in the
other Contracting State. For example, a corporation resident in
the partner that wishes to hold a diversified portfolio of U.S.
corporate shares may hold the portfolio directly and pay a U.S.
withholding tax of 15 percent on all of the dividends that it
receives. Alternatively, it may acquire a diversified portfolio
by purchasing shares in a RIC. Since the RIC may be a pure
conduit, there may be no U.S. tax costs to interposing the RIC in
the chain of ownership. Absent the special rule in paragraph 2,
use of the RIC could transform portfolio dividends, taxable in
the United States under the Convention at 15 percent, into direct
investment dividends taxable only at 5 percent.
Similarly, a resident of the partner directly holding U.S.
real property would pay U.S. tax either at a 30 percent rate on
the gross income or at graduated rates on the net income. As in
the preceding example, by placing the real property in a REIT,
the investor could transform real estate income into dividend
income, taxable at the rates provided in Article 10,
significantly reducing the U.S. tax burden that otherwise would
be imposed. To prevent this circumvention of U.S. rules
applicable to real property, most REIT shareholders are subject
to 30 percent tax at source. However, since a relatively small
individual investor who might be subject to a U.S. tax of 15
percent of the net income even if he earned the real estate
income directly, individuals who hold less than a 10 percent
interest in the REIT remain taxable at source at a 15 percent
rate.
Paragraph 4
Exemption from tax in the state of source is provided for
dividends paid to qualified governmental entities in paragraph 3.
Although there is no analogous provision in the OECD Model, the
exemption of paragraph 4 is analogous to that provided to foreign
governments under section 892 of the Code. Paragraph 4 makes
that exemption reciprocal. A qualified governmental entity is
defined in paragraph 1(j) of Article 3 (General Definitions), and
it includes a government pension plan. The definition does not
include a governmental entity that carries on commercial activi-
ty. Further, a dividend paid by a company engaged in commercial
Article 10-48-
activity that is controlled (within the meaning of Treas. Reg.
section 1.892-5T) by a qualified governmental entity that is the
beneficial owner of the dividend is not exempt at source under
paragraph 4 because ownership of a controlled company is viewed
as a substitute for carrying on a business directly.
Paragraph 5
Paragraph 5 defines the term dividends broadly and flexibly.
The definition is intended to cover all arrangements that yield a
return on an equity investment in a corporation as determined
under the tax law of the state of source, as well as arrangements
that might be developed in the future.
The term dividends includes income from shares, or other
corporate rights that are not treated as debt under the law of
the source State, that participate in the profits of the company.
The term also includes income that is subjected to the same tax
treatment as income from shares by the law of the State of
source. Thus, a constructive dividend that results from a non-
arm's length transaction between a corporation and a related
party is a dividend. In the case of the United States the term
dividend includes amounts treated as a dividend under U.S. law
upon the sale or redemption of shares or upon a transfer of
shares in a reorganization. See, e.g., Rev. Rul. 92-85, 1992-2
C.B. 69 (sale of foreign subsidiary’s stock to U.S. sister
company is a deemed dividend to extent of subsidiary's and
sister's earnings and profits). Further, a distribution from a
U.S. publicly traded limited partnership, which is taxed as a
corporation under U.S. law, is a dividend for purposes of Article
10. However, a distribution by a limited liability company is not
taxable by the United States under Article 10, provided the
limited liability company is not characterized as an association
taxable as a corporation under U.S. law. Finally, a payment
denominated as interest that is made by a thinly capitalized
corporation may be treated as a dividend to the extent that the
debt is recharacterized as equity under the laws of the source
State.
Paragraph 6
Paragraph 6 excludes from the general source country
limitations under paragraph 2 dividends paid with respect to
holdings that form part of the business property of a permanent
establishment or a fixed base. Such dividends will be taxed on a
net basis using the rates and rules of taxation generally
applicable to residents of the State in which the permanent
Article 10-49-
establishment or fixed base is located, as modified by the
Convention. An example of dividends paid with respect to the
business property of a permanent establishment would be dividends
derived by a dealer in stock or securities from stock or
securities that the dealer held for sale to customers.
Paragraph 7
A State's right to tax dividends paid by a company that is a
resident of the other State is restricted by paragraph 7 to cases
in which the dividends are paid to a resident of that State or
are attributable to a permanent establishment or fixed base in
that State. Thus, a State may not impose a "secondary"
withholding tax on dividends paid by a nonresident company out of
earnings and profits from that State. In the case of the United
States, paragraph 7, therefore, overrides the taxes imposed by
sections 871 and 882(a) on dividends paid by foreign corporations
that have a U.S. source under section 861(a)(2)(B).
The paragraph also restricts a State's right to impose
corporate level taxes on undistributed profits, other than a
branch profits tax. The accumulated earnings tax and the person-
al holding company taxes are taxes covered in Article 2. Accord-
ingly, under the provisions of Article 7 (Business Profits), the
United States may not impose those taxes on the income of a
resident of the other State except to the extent that income is
attributable to a permanent establishment in the United States.
Paragraph 7 also confirms the denial of the U.S. authority to
impose those taxes. The paragraph does not restrict a State's
right to tax its resident shareholders on undistributed earnings
of a corporation resident in the other State. Thus, the U.S.
authority to impose the foreign personal holding company tax, its
taxes on subpart F income and on an increase in earnings invested
in U.S. property, and its tax on income of a Passive Foreign
Investment Company that is a Qualified Electing Fund is in no way
restricted by this provision.
Paragraph 8
Paragraph 8 permits a State to impose a branch profits tax
on a corporation resident in the other State. The tax is in
addition to other taxes permitted by the Convention. Since the
term “corporation” is not defined in the Convention, it will be
defined for this purpose under the law of the first-mentioned
(i.e., source) State.
Article 10-50-
A State may impose a branch profits tax on a corporation if
the corporation has income attributable to a permanent establish-
ment in that State, derives income from real property in that
State that is taxed on a net basis under Article 6, or realizes
gains taxable in that State under paragraph 1 of Article 13. The
tax is limited, however, to the aforementioned items of income
that are included in the "dividend equivalent amount."
Paragraph 8 permits the United States generally to impose
its branch profits tax on a corporation resident in the other
State to the extent of the corporation's (i) business profits
that are attributable to a permanent establishment in the United
States (ii) income that is subject to taxation on a net basis
because the corporation has elected under section 882(d) of the
Code to treat income from real property not otherwise taxed on a
net basis as effectively connected income and (iii) gain from the
disposition of a United States Real Property Interest, other than
an interest in a United States Real Property Holding Corporation.
The United States may not impose its branch profits tax on the
business profits of a corporation resident in the other State
that are effectively connected with a U.S. trade or business but
that are not attributable to a permanent establishment and are
not otherwise subject to U.S. taxation under Article 6 or para-
graph 1 of Article 13.
The term "dividend equivalent amount" used in paragraph 8
has the same meaning that it has under section 884 of the Code,
as amended from time to time, provided the amendments are consis-
tent with the purpose of the branch profits tax. Generally, the
dividend equivalent amount for a particular year is the income
described above that is included in the corporation's effectively
connected earnings and profits for that year, after payment of
the corporate tax under Articles 6, 7 or 13, reduced for any
increase in the branch's U.S. net equity during the year and
increased for any reduction in its U.S. net equity during the
year. U.S. net equity is U.S. assets less U.S. liabilities. See,
Treas. Reg. section 1.884-1. The dividend equivalent amount for
any year approximates the dividend that a U.S. branch office
would have paid during the year if the branch had been operated
as a separate U.S. subsidiary company. In the case that the
other Contracting State also imposes a branch profits tax, the
base of its tax must be limited to an amount that is analogous to
the dividend equivalent amount.
Paragraph 9
Paragraph 9 provides that the branch profits tax permitted
Article 10-51-
by paragraph 8 shall not be imposed at a rate exceeding the
direct investment dividend withholding rate of five percent.
Relation to Other Articles
Notwithstanding the foregoing limitations on source country
taxation of dividends, the saving clause of paragraph 3 of
Article 1 permits the United States to tax dividends received by
its residents and citizens, subject to the special foreign tax
credit rules of paragraph 3 of Article 23 (Relief from Double
Taxation), as if the Convention had not come into effect.
The benefits of this Article are also subject to the provi-
sions of Article 22 (Limitation on Benefits). Thus, if a resi-
dent of the other Contracting State is the beneficial owner of
dividends paid by a U.S. corporation, the shareholder must
qualify for treaty benefits under at least one of the tests of
Article 22 in order to receive the benefits of this Article.
Article 11-52-
ARTICLE 11 (INTEREST)
Article 11 specifies the taxing jurisdictions over interest
income of the States of source and residence and defines the
terms necessary to apply the article.
Paragraph 1
This paragraph grants to the State of residence the exclu-
sive right, subject to exceptions provided in paragraphs 3 and 5,
to tax interest beneficially owned by its residents and arising
in the other Contracting State. The “beneficial owner” of a
payment of interest is understood generally to refer to any
person resident in a Contracting State to whom that State
attributes the payment for purposes of its tax. Paragraph 1(d)
of Article 4 (Residence) makes this point explicitly with regard
to income derived by fiscally transparent persons. Further, in
accordance with paragraph 8 of the OECD Commentaries to Article
11, the source State may disregard as beneficial owner certain
persons that nominally may receive an interest payment but in
substance do not control it. See also, paragraph 24 of the OECD
Commentaries to Article 1 (General Scope).
Paragraph 2
The term "interest" as used in Article 11 is defined in
paragraph 2 to include, inter alia, income from debt claims of
every kind, whether or not secured by a mortgage. Penalty
charges for late payment of taxes are excluded from the defini-
tion of interest. Interest that is paid or accrued subject to a
contingency is within the ambit of Article 11. This includes
income from a debt obligation carrying the right to participate
in profits. The term does not, however, include amounts, that
are treated as dividends under Article 10 (Dividends).
The term interest also includes amounts subject to the same
tax treatment as income from money lent under the law of the
State in which the income arises. Thus, for purposes of the
Convention amounts that the United States will treat as interest
include (i) the difference between the issue price and the stated
redemption price at maturity of a debt instrument, i.e., original
issue discount (OID), which may be wholly or partially realized
on the disposition of a debt instrument (section 1273), (ii)
amounts that are imputed interest on a deferred sales contract
(section 483), (iii) amounts treated as OID under the stripped
bond rules (section 1286), (iv) amounts treated as original issue
Article 11-53-
discount under the below-market interest rate rules (section
7872), (v) a partner's distributive share of a partnership's
interest income (section 702), (vi) the interest portion of
periodic payments made under a "finance lease" or similar
contractual arrangement that in substance is a borrowing by the
nominal lessee to finance the acquisition of property, (vii)
amounts included in the income of a holder of a residual interest
in a REMIC (section 860E), because these amounts generally are
subject to the same taxation treatment as interest under U.S. tax
law, and (viii) imbedded interest with respect to notional
principal contracts.
Paragraph 3
Paragraph 3 provides an exception to the exclusive residence
taxation rule of paragraph 1 in cases where the beneficial owner
of the interest carries on business through a permanent estab-
lishment in the State of source or performs independent personal
services from a fixed base situated in that State and the inter-
est is attributable to that permanent establishment or fixed
base. In such cases the provisions of Article 7 (Business Prof-
its) or Article 14 (Independent Personal Services) will apply and
the State of source will retain the right to impose tax on such
interest income.
In the case of a permanent establishment or fixed base that
once existed in the State but that no longer exists, the provi-
sions of paragraph 3 also apply, by virtue of paragraph 8 of
Article 7 (Business Profits), to interest that would be attribut-
able to such a permanent establishment or fixed base if it did
exist in the year of payment or accrual. see the Technical
Explanation of paragraph 8 of Article 7.
Paragraph 4
Paragraph 4 provides that in cases involving special rela-
tionships between persons, Article 11 applies only to that
portion of the total interest payments that would have been made
absent such special relationships (i.e., an arm's-length interest
payment). Any excess amount of interest paid remains taxable
according to the laws of the United States and the other Con-
tracting State, respectively, with due regard to the other
provisions of the Convention. Thus, if the excess amount would
be treated under the source country's law as a distribution of
profits by a corporation, such amount could be taxed as a divi-
dend rather than as interest, but the tax would be subject, if
appropriate, to the rate limitations of paragraph 2 of Article 10
Article 11-54-
(Dividends).
The term "special relationship" is not defined in the
Convention. In applying this paragraph the United States consid-
ers the term to include the relationships described in Article 9,
which in turn corresponds to the definition of "control" for
purposes of section 482 of the Code.
This paragraph does not address cases where, owing to a
special relationship between the payer and the beneficial owner
or between both of them and some other person, the amount of the
interest is less than an arm's-length amount. In those cases a
transaction may be characterized to reflect its substance and
interest may be imputed consistent with the definition of inter-
est in paragraph 2. The United States would apply section 482 or
7872 of the Code to determine the amount of imputed interest in
those cases.
Paragraph 5
Paragraph 5 provides anti-abuse exceptions to the source-
country exemption in paragraph 1 for two classes of interest
payments.
The first exception, in subparagraph (a) of paragraph 5,
deals with so-called "contingent interest." Under this provision
interest arising in one of the Contracting States that is deter-
mined by reference to the receipts, sales, income, profits or
other cash flow of the debtor or a related person, to any change
in the value of any property of the debtor or a related person or
to any dividend, partnership distribution or similar payment made
by the debtor to a related person, and paid to a resident of the
other State also may be taxed in the Contracting State in which
it arises, and according to the laws of that State, but if the
beneficial owner is a resident of the other Contracting State,
the gross amount of the interest may be taxed at a rate not
exceeding the rate prescribed in subparagraph b) of paragraph 2
of Article 10 (Dividends).
The second exception, in subparagraph (b) of paragraph 5, is
consistent with the policy of Code sections 860E(e) and 860G(b)
that excess inclusions with respect to a real estate mortgage
investment conduit (REMIC) should bear full U.S. tax in all
cases. Without a full tax at source foreign purchasers of
residual interests would have a competitive advantage over U.S.
purchasers at the time these interests are initially offered.
Also, absent this rule the U.S. fisc would suffer a revenue loss
Article 11-55-
with respect to mortgages held in a REMIC because of opportuni-
ties for tax avoidance created by differences in the timing of
taxable and economic income produced by these interests.
Relation to Other Articles
Notwithstanding the foregoing limitations on source country
taxation of interest, the saving clause of paragraph 4 of Article
1 permits the United States to tax its residents and citizens,
subject to the special foreign tax credit rules of paragraph 3 of
Article 23 (Relief from Double Taxation), as if the Convention
had not come into force.
As with other benefits of the Convention, the benefits of
exclusive residence State taxation of interest under paragraph 1
of Article 11, or limited source taxation under paragraph 5(b),
are available to a resident of the other State only if that
resident is entitled to those benefits under the provisions of
Article 22 (Limitation on Benefits).
Article 12-56-
ARTICLE 12 (ROYALTIES)
Article 12 specifies the taxing jurisdiction over royalties
of the States of residence and source and defines the terms
necessary to apply the article.
Paragraph 1
Paragraph 1 grants to the state of residence of the benefi-
cial owner of royalties the exclusive right to tax royalties
arising in the other Contracting State, subject to exceptions
provided in paragraph 3 (for royalties taxable as business
profits and independent personal services).
The “beneficial owner” of a royalty payment is understood
generally to refer to any person resident in a Contracting State
to whom that State attributes the payment for purposes of its
tax. Paragraph 1(d) of Article 4 (Residence) makes this point
explicitly with regard to income derived by fiscally transparent
persons. Further, in accordance with paragraph 4 of the OECD
Commentaries to Article 12, the source State may disregard as
beneficial owner certain persons that nominally may receive a
royalty payment but in substance do not control it. See also,
paragraph 24 of the OECD Commentaries to Article 1 (General
Scope).
Paragraph 2
The term "royalties" as used in Article 12 is defined in
paragraph 2 to include payments of any kind received as a consid-
eration for the use of, or the right to use, any copyright of a
literary, artistic, scientific or other work; for the use of, or
the right to use, any patent, trademark, design or model, plan,
secret formula or process, or other like right or property; or
for information concerning industrial, commercial, or scientific
experience. It does not include income from leasing personal
property. Unlike the OECD Model, paragraph 1 does not refer to
an amount “paid” to a resident of the other Contracting State.
The deletion of this term is intended to eliminate any inference
that an amount must actually be paid to the resident before it is
subject to the provisions of Article 12. Under paragraph 1, an
amount that is accrued but not paid also would fall within
Article 12.
The term royalties is defined in the Convention and there-
fore is generally independent of domestic law. Certain terms
used in the definition are not defined in the Convention, but
Article 12-57-
these may be defined under domestic tax law. For example, the
term "secret process or formulas" is found in the Code, and its
meaning has been elaborated in the context of sections 351 and
367. See Rev. Rul. 55-17, 1955-1 C.B. 388; Rev. Rul. 64-56,
1964-1 C.B. 133; Rev. Proc. 69-19, 1969-2 C.B. 301.
Consideration for the use or right to use cinematographic
films, or works on film, tape, or other means of reproduction in
radio or television broadcasting is specifically included in the
definition of royalties. It is intended that subsequent techno-
logical advances in the field of radio and television broadcast-
ing will not affect the inclusion of payments relating to the use
of such means of reproduction in the definition of royalties.
If an artist who is resident in one Contracting State
records a performance in the other Contracting State, retains a
copyrighted interest in a recording, and receives payments for
the right to use the recording based on the sale or public
playing of the recording, then the right of such other Contract-
ing State to tax those payments is governed by Article 12. See
Boulez v. Commissioner, 83 T.C. 584 (1984), aff'd, 810 F.2d 209
(D.C. Cir. 1986).
Computer software generally is protected by copyright laws
around the world. Under the Convention consideration received
for the use or the right to use computer software is treated
either as royalties or as income from the alienation of tangible
personal property, depending on the facts and circumstances of
the transaction giving rise to the payment. It is also
understood that payments received in connection with the transfer
of so-called “shrink-wrap” computer software are treated as
business profits.
The term "royalties" also includes gain derived from the
alienation of any right or property that would give rise to
royalties, to the extent the gain is contingent on the produc-
tivity, use, or further alienation thereof. Gains that are not
so contingent are dealt with under Article 13 (Gains).
The term "industrial, commercial, or scientific experience"
(sometimes referred to as "know-how") has the meaning ascribed to
it in paragraph 11 of the Commentary to Article 12 of the OECD
Model Convention. Consistent with that meaning, the term may
include information that is ancillary to a right otherwise giving
rise to royalties, such as a patent or secret process.
Know-how also may include, in limited cases, technical
information that is conveyed through technical or consultancy
Article 12-58-
services. It does not include general educational training of
the user's employees, nor does it include information developed
especially for the user, for example, a technical plan or design
developed according to the user's specifications. Thus, as
provided in paragraph 11 of the Commentaries to Article 12 of the
OECD Model, the term “royalties” does not include payments
received as consideration for after-sales service, for services
rendered by a seller to a purchaser under a guarantee, or for
pure technical assistance.
The term “royalties” also does not include payments for
professional services (such as architectural, engineering, legal,
managerial, medical, software development services). For
example, income from the design of a refinery by an engineer
(even if the engineer employed know-how in the process of
rendering the design) or the production of a legal brief by a
lawyer is not income from the transfer of know-how taxable under
Article 12, but is income from services taxable under either
Article 14 (Independent Personal Services) or Article 15
(Dependent Personal Services). Professional services may be
embodied in property that gives rise to royalties, however.
Thus, if a professional contracts to develop patentable property
and retains rights in the resulting property under the devel-
opment contract, subsequent license payments made for those
rights would be royalties.
Paragraph 3
This paragraph provides an exception to the rule of para-
graph 1 that gives the state of residence exclusive taxing
jurisdiction in cases where the beneficial owner of the royalties
carries business through a permanent establishment in the state
of source or performs independent personal services from a fixed
base situated in that state and the royalties are attributable to
that permanent establishment or fixed base. In such cases the
provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 14 (Inde-
pendent Personal Services) will apply.
The provisions of paragraph 8 of Article 7 (Business
Profits) apply to this paragraph. For example, royalty income
that is attributable to a permanent establishment or a fixed base
and that accrues during the existence of the permanent
establishment or fixed base, but is received after the permanent
establishment or fixed base no longer exists, remains taxable
under the provisions of Articles 7 (Business Profits) or 14
(Independent Personal Services), respectively, and not under this
Article.
Article 12-59-
Paragraph 4
Paragraph 4 provides that in cases involving special rela-
tionships between the payor and beneficial owner of royalties,
Article 12 applies only to the extent the royalties would have
been paid absent such special relationships (i.e., an arm's-
length royalty). Any excess amount of royalties paid remains
taxable according to the laws of the two Contracting States with
due regard to the other provisions of the Convention. If, for
example, the excess amount is treated as a distribution of
corporate profits under domestic law, such excess amount will be
taxed as a dividend rather than as royalties, but the tax imposed
on the dividend payment will be subject to the rate limitations
of paragraph 2 of Article 10 (Dividends).
Relation to Other Articles
Notwithstanding the foregoing limitations on source country
taxation of royalties, the saving clause of paragraph 4 of
Article 1 (General Scope) permits the United States to tax its
residents and citizens, subject to the special foreign tax credit
rules of paragraph 3 of Article 23 (Relief from Double Taxation),
as if the Convention had not come into force.
As with other benefits of the Convention, the benefits of
exclusive residence State taxation of royalties under paragraph 1
of Article 12 are available to a resident of the other State only
if that resident is entitled to those benefits under Article 22
(Limitation on Benefits).
Article 13-60-
ARTICLE 13 (GAINS)
Article 13 assigns either primary or exclusive taxing
jurisdiction over gains from the alienation of property to the
State of residence or the State of source and defines the terms
necessary to apply the Article.
Paragraph 1
Paragraph 1 of Article 13 preserves the non-exclusive right
of the State of source to tax gains attributable to the
alienation of real property situated in that State. The
paragraph therefore permits the United States to apply section
897 of the Code to tax gains derived by a resident of the other
Contracting State that are attributable to the alienation of real
property situated in the United States (as defined in paragraph
2). Gains attributable to the alienation of real property
include gain from any other property that is treated as a real
property interest within the meaning of paragraph 2.
Paragraph 2
This paragraph defines the term "real property situated in
the other Contracting State." The term includes real property
referred to in Article 6 (i.e., an interest in the real property
itself), a "United States real property interest" (when the
United States is the other Contracting State under paragraph 1),
and an equivalent interest in real property situated in the other
Contracting State. The OECD Model does not refer to real
property interests other than the real property itself, and the
United States has entered a reservation on this point with
respect to the OECD Model, reserving the right to apply its tax
under FIRPTA to all real estate gains encompassed by that
provision.
Under section 897(c) of the Code the term "United States
real property interest" includes shares in a U.S. corporation
that owns sufficient U.S. real property interests to satisfy an
asset-ratio test on certain testing dates. The term also in-
cludes certain foreign corporations that have elected to be
treated as US corporations for this purpose. Section 897(i). In
applying paragraph 1 the United States will look through distri-
butions made by a REIT. Accordingly, distributions made by a
REIT are taxable under paragraph 1 of Article 13 (not under
Article 10 (Dividends)) when they are attributable to gains
derived from the alienation of real property.
Article 13-61-
Paragraph 3
Paragraph 3 of Article 13 deals with the taxation of certain
gains from the alienation of movable property forming part of the
business property of a permanent establishment that an enterprise
of a Contracting State has in the other Contracting State or of
movable property pertaining to a fixed base available to a
resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services.
This also includes gains from the alienation of such a permanent
establishment (alone or with the whole enterprise) or of such
fixed base. Such gains may be taxed in the State in which the
permanent establishment or fixed base is located.
A resident of the other Contracting State that is a partner
in a partnership doing business in the United States generally
will have a permanent establishment in the United States as a
result of the activities of the partnership, assuming that the
activities of the partnership rise to the level of a permanent
establishment. Rev. Rul. 91-32, 1991-1 C.B. 107. Further, under
paragraph 3, the United States generally may tax a partner's
distributive share of income realized by a partnership on the
disposition of movable property forming part of the business
property of the partnership in the United States.
Paragraph 4
This paragraph limits the taxing jurisdiction of the state
of source with respect to gains from the alienation of ships,
aircraft, or containers operated in international traffic or
movable property pertaining to the operation of such ships,
aircraft, or containers. Under paragraph 4 when such income is
derived by an enterprise of a Contracting State it is taxable
only in that Contracting State. Notwithstanding paragraph 3, the
rules of this paragraph apply even if the income is attributable
to a permanent establishment maintained by the enterprise in the
other Contracting State. This result is consistent with the
general rule under Article 8 (Shipping and Air Transport) that
confers exclusive taxing rights over international shipping and
air transport income on the state of residence of the enterprise
deriving such income.
Paragraph 5
Paragraph 5 grants to the State of residence of the alien-
Article 13-62-
ator the exclusive right to tax gains from the alienation of
property other than property referred to in paragraphs 1 through
4. For example, gain derived from shares, other than shares de-
scribed in paragraphs 2 or 3, debt instruments and various
financial instruments, may be taxed only in the State of resi-
dence, to the extent such income is not otherwise characterized
as income taxable under another article (e.g., Article 10 (Divi-
dends) or Article 11 (Interest)). Similarly gain derived from
the alienation of tangible personal property, other than tangible
personal property described in paragraph 3, may be taxed only in
the State of residence of the alienator. Gain derived from the
alienation of any property, such as a patent or copyright, that
produces income taxable under Article 12 (Royalties) is taxable
under Article 12 and not under this article, provided that such
gain is of the type described in paragraph 2(b) of Article 12
(i.e., it is contingent on the productivity, use, or disposition
of the property). Thus, under either article such gain is
taxable only in the State of residence of the alienator. Sales
by a resident of a Contracting State of real property located in
a third state are not taxable in the other Contracting State,
even if the sale is attributable to a permanent establishment
located in the other Contracting State.
Relation to Other Articles
Notwithstanding the foregoing limitations on taxation of
certain gains by the State of source, the saving clause of
paragraph 4 of Article 1 (General Scope) permits the United
States to tax its citizens and residents as if the Convention had
not come into effect. Thus, any limitation in this Article on
the right of the United States to tax gains does not apply to
gains of a U.S. citizens or resident. The benefits of this
Article are also subject to the provisions of Article 22
(Limitation on Benefits). Thus, only a resident of a Contracting
State that satisfies one of the conditions in Article 22 is
entitled to the benefits of this Article.
Article 14-63-
ARTICLE 14 (INDEPENDENT PERSONAL SERVICES)
The Convention deals in separate articles with different
classes of income from personal services. Article 14 deals with
the general class of income from independent personal services
and Article 15 deals with the general class of income from
dependent personal services. Articles 16 through 20 provide
exceptions and additions to these general rules for directors'
fees (Article 16); performance income of artistes and sportsmen
(Article 17); pensions in respect of personal service income,
social security benefits, annuities, alimony, and child support
payments (Article 18); government service salaries and pensions
(Article 19); and certain income of students and trainees (Arti-
cle 20).
Paragraph 1
Paragraph 1 of Article 14 provides the general rule that an
individual who is a resident of a Contracting State and who
derives income from performing personal services in an
independent capacity will be exempt from tax in respect of that
income by the other Contracting State. The income may be taxed
in the other Contracting State only if the services are performed
there and the income is attributable to a fixed base that is
regularly available to the individual in that other State for the
purpose of performing his services.
Income derived by persons other than individuals or groups
of individuals from the performance of independent personal
services is not covered by Article 14. Such income generally
would be business profits taxable in accordance with Article 7
(Business Profits). Income derived by employees of such persons
generally would be taxable in accordance with Article 15
(Dependent Personal Services).
The term "fixed base" is not defined in the Convention, but
its meaning is understood to be similar, but not identical, to
that of the term "permanent establishment," as defined in Article
5 (Permanent Establishment). The term "regularly available" also
is not defined in the Convention. Whether a fixed base is
regularly available to a person will be determined based on all
the facts and circumstances. In general, the term encompasses
situations where a fixed base is at the disposal of the
individual whenever he performs services in that State. It is
not necessary that the individual regularly use the fixed base,
only that the fixed base be regularly available to him. For
Article 14-64-
example, a U.S. resident partner in a law firm that has offices
in the other Contracting State would be considered to have a
fixed base regularly available to him in the other State if the
law firm had an office in the other State that was available to
him whenever he wished to conduct business in the other State,
regardless of how frequently he conducted business in the other
State. On the other hand, an individual who had no office in the
other State and occasionally rented a hotel room to serve as a
temporary office would not be considered to have a fixed base
regularly available to him.
It is not necessary that the individual actually use the
fixed base. It is only necessary that the fixed base be
regularly available to him. For example, if an individual has an
office in the other State that he can use if he chooses when he
is present in the other State, that fixed base will be considered
to be regularly available to him regardless of whether he
conducts his activities there.
The taxing right conferred by this Article with respect to
income from independent personal services can be more limited
than that provided in Article 7 for the taxation of business
profits. In both articles the income of a resident of one
Contracting State must be attributable to a permanent estab-
lishment or fixed base in the other State in order for that other
State to have a taxing right. In Article 14 the income also must
be attributable to services performed in that other State, while
Article 7 does not require that all of the income generating
activities be performed in the State where the permanent
establishment is located.
The term "personal services of an independent character" is
not defined. It clearly includes those activities listed in
paragraph 2 of Article 14 of the OECD Model, such as independent
scientific, literary, artistic, educational or teaching activi-
ties, as well as the independent activities of physicians,
lawyers, engineers, architects, dentists, and accountants. That
list, however, is not exhaustive. The term includes all personal
services performed by an individual for his own account, whether
as a sole proprietor or a partner, where he receives the income
and bears the risk of loss arising from the services. The
taxation of income of an individual from those types of indepen-
dent services which are covered by Articles 16 through 20 is
governed by the provisions of those articles. For example,
taxation of the income of a professional musician would be
governed by Article 17 (Artistes and Athletes) rather than
Article 14.
Article 14-65-
This Article applies to income derived by a partner in a
partnership that provides independent personal services to the
extent that the income received by such partner is attributable
to personal services performed by the partner. For example, if a
partnership agreement provides that each partner will receive a
share of the partnership's income in exchange for performing
independent personal services, taxation of the partner's share of
that income will be governed by Article 14. In such a case, the
partner would be taxable solely in his state of residence if he
performed all his activities there. On the other hand, if he
traveled to the other State and the partnership made an office
available to him for the purpose of conducting his activities,
that portion of his income attributable to the services performed
in the other State would be taxable in that other State. If the
partner received income in addition to that paid as remuneration
for his services, the taxation of that income would not be
governed by Article 14. For example, if the partner has the
right to an annual payment from the partnership with respect to
profits generated by employees of the firm, or with respect to
his capital account in the partnership, the taxation of such
payments would not be governed by Article 14.
Paragraph 8 of Article 7 (Business Profits) refers to
Article 14. That rule clarifies that income that is attributable
to a permanent establishment or a fixed base, but that is de-
ferred and received after the permanent establishment or fixed
base no longer exists, may nevertheless be taxed by the State in
which the permanent establishment or fixed base was located.
Thus, under Article 14, income derived by an individual resident
of a Contracting State from services performed in the other
Contracting State and attributable to a fixed base there may be
taxed by that other State even if the income is deferred and
received after there is no longer a fixed base available to the
resident in that other State.
If an individual resident of the other Contracting State who
is also a U.S. citizen performs independent personal services in
the United States, the United States may, by virtue of the saving
clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope) tax his income
without regard to the restrictions of this Article, subject to
the special foreign tax credit rules of paragraph 3 of Article 23
(Relief from Double Taxation).
Paragraph 2
This paragraph incorporates the principles of paragraph 3 of
Article 7 into Article 14. Thus, all relevant expenses,
including expenses not incurred in the Contracting State where
Article 14-66-
the fixed base is located, must be allowed as deductions in
computing the net income from services subject to tax in the
Contracting State where the fixed base is located.
Article 15-67-
ARTICLE 15 (DEPENDENT PERSONAL SERVICES)
Article 15 apportions taxing jurisdiction over remuneration
derived by a resident of a Contracting State as an employee
between the States of source and residence.
Paragraph 1
The general rule of Article 15 is contained in paragraph 1.
Remuneration derived by a resident of a Contracting State as an
employee may be taxed by the State of residence, and the remuner-
ation also may be taxed by that other Contracting State to the
extent derived from employment exercised (i.e., services
performed) in the other Contracting State. Paragraph 1 also
provides that the more specific rules of Articles 16 (Directors'
Fees), 18 (Pensions, Social Security, Annuities, Alimony and
Child Support), and 19 (Government Service) apply in the case of
employment income described in one of these articles. Thus, even
though the State of source has a right to tax employment income
under Article 15, it may not have the right to tax that income
under the Convention if the income is described, e.g., in Article
18 (Pensions, Social Security, Annuities, Alimony and Child Sup-
port) and is not taxable in the State of source under the
provisions of that article.
Article 15 of the OECD Model applies to "salaries, wages
and other similar remuneration." The U.S. Model applies to
"salaries, wages and other remuneration." The deletion of
"similar" is intended to make it clear that Article 15 applies to
any form of compensation for employment, including payments in
kind, regardless of whether the remuneration is "similar" to
salaries and wages.
Consistently with section 864(c)(6), Article 15 also applies
regardless of the timing of actual payment for services. Thus, a
bonus paid to a resident of a Contracting State with respect to
services performed in the other Contracting State with respect to
a particular taxable year would be subject to Article 15 for that
year even if it was paid after the close of the year. Similarly,
an annuity received for services performed in a taxable year
would be subject to Article 15 despite the fact that it was paid
in subsequent years. In either case, whether such payments were
taxable in the State where the employment was exercised would
depend on whether the tests of paragraph 2 were satisfied.
Consequently, a person who receives the right to a future payment
in consideration for services rendered in a Contracting State
would be taxable in that State even if the payment is received at
a time when the recipient is a resident of the other Contracting
Article 15-68-
State.
Paragraph 2
Paragraph 2 sets forth an exception to the general rule that
employment income may be taxed in the State where it is
exercised. Under paragraph 2, the State where the employment is
exercised may not tax the income from the employment if three
conditions are satisfied: (a) the individual is present in the
other Contracting State for a period or periods not exceeding 183
days in any 12-month period that begins or ends during the
relevant (i.e., the year in which the services are performed)
calendar year; (b) the remuneration is paid by, or on behalf of,
an employer who is not a resident of that other Contracting
State; and (c) the remuneration is not borne as a deductible
expense by a permanent establishment or fixed base that the
employer has in that other State. In order for the remuneration
to be exempt from tax in the source State, all three conditions
must be satisfied. This exception is identical to that set forth
in the OECD Model.
The 183-day period in condition (a) is to be measured using
the "days of physical presence" method. Under this method, the
days that are counted include any day in which a part of the day
is spent in the host country. (Rev. Rul. 56-24, 1956-1 C.B.
851.) Thus, days that are counted include the days of arrival
and departure; weekends and holidays on which the employee does
not work but is present within the country; vacation days spent
in the country before, during or after the employment period,
unless the individual's presence before or after the employment
can be shown to be independent of his presence there for
employment purposes; and time during periods of sickness,
training periods, strikes, etc., when the individual is present
but not working. If illness prevented the individual from
leaving the country in sufficient time to qualify for the bene-
fit, those days will not count. Also, any part of a day spent in
the host country while in transit between two points outside the
host country is not counted. These rules are consistent with the
description of the 183-day period in paragraph 5 of the Commen-
tary to Article 15 in the OECD Model.
Conditions (b) and (c) are intended to ensure that a
Contracting State will not be required to allow a deduction to
the payor for compensation paid and at the same time to exempt
the employee on the amount received. Accordingly, if a foreign
person pays the salary of an employee who is employed in the host
State, but a host State corporation or permanent establishment
reimburses the payor with a payment that can be identified as a
Article 15-69-
reimbursement, neither condition (b) nor (c), as the case may be,
will be considered to have been fulfilled.
The reference to remuneration "borne by" a permanent
establishment or fixed base is understood to encompass all
expenses that economically are incurred and not merely expenses
that are currently deductible for tax purposes. Accordingly, the
expenses referred to include expenses that are capitalizable as
well as those that are currently deductible. Further, salaries
paid by residents that are exempt from income taxation may be
considered to be borne by a permanent establishment or fixed base
notwithstanding the fact that the expenses will be neither
deductible nor capitalizable since the payor is exempt from tax.
Paragraph 3
Paragraph 3 contains a special rule applicable to remunera-
tion for services performed by a resident of a Contracting State
as an employee aboard a ship or aircraft operated in
international traffic. Such remuneration may be taxed only in
the State of residence of the employee if the services are
performed as a member of the regular complement of the ship or
aircraft. The "regular complement" includes the crew. In the
case of a cruise ship, for example, it may also include others,
such as entertainers, lecturers, etc., employed by the shipping
company to serve on the ship throughout its voyage. The use of
the term "regular complement" is intended to clarify that a
person who exercises his employment as, for example, an insurance
salesman while aboard a ship or aircraft is not covered by this
paragraph. This paragraph is inapplicable to persons dealt with
in Article 14 (Independent Personal Services).
The comparable paragraph in the OECD Model provides that
such income may be taxed (on a non-exclusive basis) in the
Contracting State in which the place of effective management of
the employing enterprise is situated. This rule has not been
adopted by the United States because the United States exercises
its taxing jurisdiction over an employee only if the employee is
a U.S. citizen or resident, or the services are performed by the
employee in the United States. Tax cannot be imposed simply
because an employee works for an enterprise that is a resident of
the United States. The U.S. Model ensures that, given U.S. law,
each employee will be subject to one level of tax.
If a U.S. citizen who is resident in the other Contracting
State performs services as an employee in the United States and
meets the conditions of paragraph 2 for source country exemption,
Article 15-70-
he nevertheless is taxable in the United States by virtue of the
saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope),
subject to the special foreign tax credit rule of paragraph 3 of
Article 23 (Relief from Double Taxation).
Article 16-71-
ARTICLE 16 (DIRECTORS' FEES)
This Article provides that a Contracting State may tax the
fees and other compensation paid by a company that is a resident
of that State for services performed in that State by a resident
of the other Contracting State in his capacity as a director of
the company. This rule is an exception to the more general
rules of Article 14 (Independent Personal Services) and Article
15 (Dependent Personal Services). Thus, for example, in
determining whether a director's fee paid to a non-employee
director is subject to tax in the country of residence of the
corporation, it is not relevant to establish whether the fee is
attributable to a fixed base in that State.
The analogous OECD and U.S. provisions reach different
results in certain cases. Under the OECD Model provision, a
resident of one Contracting State who is a director of a
corporation that is resident in the other Contracting State is
subject to tax in that other State in respect of his directors'
fees regardless of where the services are performed. The United
States has entered a reservation with respect to the OECD
provision. The provision in Article 16 of the U.S. Model
represents a compromise between the U.S. position reflected in
the 1981 Model and the OECD Model. Under this Model provision,
the State of residence of the corporation may tax nonresident
directors with no time or dollar threshold, but only with respect
to remuneration for services performed in that State.
This Article is subject to the saving clause of paragraph 4
of Article 1 (General Scope). Thus, if a U.S. citizen who is a
resident of the other Contracting State is a director of a U.S.
corporation, the United States may tax his full remuneration
regardless of where he performs his services.
` Article 17-72-
ARTICLE 17 (ARTISTES AND SPORTSMEN)
This Article deals with the taxation in a Contracting State
of artistes (i.e., performing artists and entertainers) and
sportsmen resident in the other Contracting State from the
performance of their services as such. The Article applies both
to the income of an entertainer or sportsman who performs servic-
es on his own behalf and one who performs services on behalf of
another person, either as an employee of that person, or pursuant
to any other arrangement. The rules of this Article take
precedence, in some circumstances, over those of Articles 14
(Independent Personal Services) and 15 (Dependent Personal
Services).
This Article applies only with respect to the income of
performing artists and sportsmen. Others involved in a
performance or athletic event, such as producers, directors,
technicians, managers, coaches, etc., remain subject to the
provisions of Articles 14 and 15. In addition, except as
provided in paragraph 2, income earned by legal persons is not
covered by Article 17.
Paragraph 1
Paragraph 1 describes the circumstances in which a Contract-
ing State may tax the performance income of an entertainer or
sportsman who is a resident of the other Contracting State.
Under the paragraph, income derived by an individual resident of
a Contracting State from activities as an entertainer or
sportsman exercised in the other Contracting State may be taxed
in that other State if the amount of the gross receipts derived
by the performer exceeds $20,000 (or its equivalent in the
currency of the other Contracting State) for the taxable year.
The $20,000 includes expenses reimbursed to the individual or
borne on his behalf. If the gross receipts exceed $20,000, the
full amount, not just the excess, may be taxed in the State of
performance.
The OECD Model provides for taxation by the country of
performance of the remuneration of entertainers or sportsmen with
no dollar or time threshold. The United States introduces the
dollar threshold test in its treaties to distinguish between two
groups of entertainers and athletes -- those who are paid very
large sums of money for very short periods of service, and who
would, therefore, normally be exempt from host country tax under
the standard personal services income rules, and those who earn
relatively modest amounts and are, therefore, not easily
` Article 17-73-
distinguishable from those who earn other types of personal
service income. The United States has entered a reservation to
the OECD Model on this point.
Tax may be imposed under paragraph 1 even if the performer
would have been exempt from tax under Articles 14 (Independent
Personal Services) or 15 (Dependent Personal Services). On the
other hand, if the performer would be exempt from host-country
tax under Article 17, but would be taxable under either Article
14 or 15, tax may be imposed under either of those Articles.
Thus, for example, if a performer derives remuneration from his
activities in an independent capacity, and the remuneration is
not attributable to a fixed base, he may be taxed by the host
State in accordance with Article 17 if his remuneration exceeds
$20,000 annually, despite the fact that he generally would be
exempt from host State taxation under Article 14. However, a
performer who receives less than the $20,000 threshold amount and
therefore is not taxable under Article 17, nevertheless may be
subject to tax in the host country under Articles 14 or 15 if the
tests for host-country taxability under those Articles are met.
For example, if an entertainer who is an independent contractor
earns $19,000 of income in a State for the calendar year, but the
income is attributable to a fixed base regularly available to him
in the State of performance, that State may tax his income under
Article 14. This interpretation is consistent with the
prevailing understanding under Article 17 of the 1981 Model, but
has been clarified by amendments to the text of paragraph 1 in
this Model.
Since it frequently is not possible to know until year-end
whether the income an entertainer or sportsman derived from a
performance in a Contracting State will exceed $20,000, nothing
in the Convention precludes that Contracting State from withhold-
ing tax during the year and refunding after the close of the year
if the taxability threshold has not been met.
As explained in paragraph 9 of the OECD Commentaries to
Article 17, Article 17 applies to all income connected with a
performance by the entertainer, such as appearance fees, award or
prize money, and a share of the gate receipts. Income derived
from a Contracting State by a performer who is a resident of the
other Contracting State from other than actual performance, such
as royalties from record sales and payments for product
endorsements, is not covered by this Article, but by other
articles of the Convention, such as Article 12 (Royalties) or
Article 14 (Independent Personal Services). For example, if an
entertainer receives royalty income from the sale of live
recordings, the royalty income would be exempt from source
` Article 17-74-
country tax under Article 12, even if the performance was
conducted in the source country, although he could be taxed in
the source country with respect to income from the performance
itself under this Article if the dollar threshold is exceeded.
In determining whether income falls under Article 17 or
another article, the controlling factor will be whether the
income in question is predominantly attributable to the
performance itself or other activities or property rights. For
instance, a fee paid to a performer for endorsement of a
performance in which the performer will participate would be
considered to be so closely associated with the performance
itself that it normally would fall within Article 17. Similarly,
a sponsorship fee paid by a business in return for the right to
attach its name to the performance would be so closely associated
with the performance that it would fall under Article 17 as well.
As indicated in paragraph 9 of the Commentaries to Article 17 of
the OECD Model, a cancellation fee would not be considered to
fall within Article 17 but would be dealt with under Article 7,
14 or 15.
As indicated in paragraph 4 of the Commentaries to Article
17 of the OECD Model, where an individual fulfills a dual role as
performer and non-performer (such as a player-coach or an actor-
director), but his role in one of the two capacities is
negligible, the predominant character of the individual's
activities should control the characterization of those
activities. In other cases there should be an apportionment
between the performance-related compensation and other
compensation.
Consistently with Article 15 (Dependent Personal Services),
Article 17 also applies regardless of the timing of actual
payment for services. Thus, a bonus paid to a resident of a
Contracting State with respect to a performance in the other
Contracting State with respect to a particular taxable year would
be subject to Article 17 for that year even if it was paid after
the close of the year.
Paragraph 2
Paragraph 2 is intended to deal with the potential for abuse
when a performer's income does not accrue directly to the
performer himself, but to another person. Foreign performers
commonly perform in the United States as employees of, or under
contract with, a company or other person.
The relationship may truly be one of employee and employer,
` Article 17-75-
with no abuse of the tax system either intended or realized. On
the other hand, the "employer" may, for example, be a company
established and owned by the performer, which is merely acting as
the nominal income recipient in respect of the remuneration for
the performance (a “star company”). The performer may act as an
"employee," receive a modest salary, and arrange to receive the
remainder of the income from his performance in another form or
at a later time. In such case, absent the provisions of
paragraph 2, the income arguably could escape host-country tax
because it earns business profits but has no permanent
establishment in that country. The performer may largely or
entirely escape host-country tax by receiving only a small salary
in the year the services are performed, perhaps small enough to
place him below the dollar threshold in paragraph 1. The
performer might arrange to receive further payments in a later
year, when he is not subject to host-country tax, perhaps as
deferred salary payments, dividends or liquidating distributions.
Paragraph 2 seeks to prevent this type of abuse while at the
same time protecting the taxpayers' rights to the benefits of the
Convention when there is a legitimate employee-employer relation-
ship between the performer and the person providing his services.
Under paragraph 2, when the income accrues to a person other than
the performer, and the performer or related persons participate,
directly or indirectly, in the receipts or profits of that other
person, the income may be taxed in the Contracting State where
the performer's services are exercised, without regard to the
provisions of the Convention concerning business profits (Article
7) or independent personal services (Article 14). Thus, even if
the "employer" has no permanent establishment or fixed base in
the host country, its income may be subject to tax there under
the provisions of paragraph 2. Taxation under paragraph 2 is on
the person providing the services of the performer. This
paragraph does not affect the rules of paragraph 1, which apply
to the performer himself. The income taxable by virtue of
paragraph 2 is reduced to the extent of salary payments to the
performer, which fall under paragraph 1.
For purposes of paragraph 2, income is deemed to accrue to
another person (i.e., the person providing the services of the
performer) if that other person has control over, or the right to
receive, gross income in respect of the services of the perform-
er. Direct or indirect participation in the profits of a person
may include, but is not limited to, the accrual or receipt of
deferred remuneration, bonuses, fees, dividends, partnership
income or other income or distributions.
Paragraph 2 does not apply if it is established that neither
` Article 17-76-
the performer nor any persons related to the performer
participate directly or indirectly in the receipts or profits of
the person providing the services of the performer. Assume, for
example, that a circus owned by a U.S. corporation performs in
the other Contracting State, and promoters of the performance in
the other State pay the circus, which, in turn, pays salaries to
the circus performers. The circus is determined to have no
permanent establishment in that State. Since the circus
performers do not participate in the profits of the circus, but
merely receive their salaries out of the circus' gross receipts,
the circus is protected by Article 7 and its income is not
subject to host-country tax. Whether the salaries of the circus
performers are subject to host-country tax under this Article
depends on whether they exceed the $20,000 threshold in paragraph
1.
Since pursuant to Article 1 (General Scope) the Convention
only applies to persons who are residents of one of the
Contracting States, if the star company is not a resident of one
of the Contracting States then taxation of the income is not
affected by Article 17 or any other provision of the Convention.
This exception from paragraph 2 for non-abusive cases is not
found in the OECD Model. The United States has entered a
reservation to the OECD Model on this point.
Relationship to other articles
This Article is subject to the provisions of the saving
clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope). Thus, if an
entertainer or a sportsman who is resident in the other Contract-
ing State is a citizen of the United States, the United States
may tax all of his income from performances in the United States
without regard to the provisions of this Article, subject,
however, to the special foreign tax credit provisions of para-
graph 3 of Article 23 (Relief from Double Taxation). In addi-
tion, benefits of this Article are subject to the provisions of
Article 22 (Limitation on Benefits).
Article 18-77-
ARTICLE 18 (PENSIONS, SOCIAL SECURITY, ANNUITIES, ALIMONY, AND
CHILD SUPPORT)
This Article deals with the taxation of private (i.e.,
non-government service) pensions and annuities, social security
benefits, alimony and child support payments and with the tax
treatment of contributions to pension plans.
Paragraph 1
Paragraph 1 provides that distributions from pensions and
other similar remuneration beneficially owned by a resident of a
Contracting State in consideration of past employment are taxable
only in the State of residence of the beneficiary. This Model,
unlike the OECD Model and the 1981 Model, makes explicit the fact
that the term "pension distributions and other similar
remuneration" includes both periodic and single sum payments.
The same result is understood to apply in U.S. treaties that do
not make this point explicitly.
The phrase “pension distributions and other similar
remuneration” is intended to encompass payments made by private
retirement plans and arrangements in consideration of past
employment. In the United States, the plans encompassed by
Paragraph 1 include: qualified plans under section 401(a),
individual retirement plans (including individual retirement
plans that are part of a simplified employee pension plan that
satisfies section 408(k), individual retirement accounts and
section 408(p) accounts), non-discriminatory section 457 plans,
section 403(a) qualified annuity plans, and section 403(b) plans.
The Competent Authorities may agree that distributions from other
plans that generally meet similar criteria to those applicable to
other plans established under their respective laws also qualify
for the benefits of Paragraph 1. In the United States, these
criteria are as follows:
a) The plan must be written;
b) In the case of an employer-maintained plan, the plan
must be nondiscriminatory insofar as it (alone or in combination
with other comparable plans) must cover a wide range of
employees. including rank and file employees, and actually
provide significant benefits for the entire range of covered
employees;
c) In the case of an employer-maintained plan the plan must
contain provisions that severely limit the employees’ ability to
use plan assets for purposes other than retirement, and in all
Article 18-78-
cases be subject to tax provisions that discourage participants
from using the assets for purposes other than retirement; and
d) The plan must provide for payment of a reasonable level
of benefits at death, a stated age, or an event related to work
status, and otherwise require minimum distributions under rules
designed to ensure that any death benefits provided to the
participants’ survivors are merely incidental to the retirement
benefits provided to the participants.
In addition, certain distribution requirements must be met
before distributions from these plans would fall under paragraph
1. To qualify as a pension distribution or similar remuneration
from a U.S. plan the employee must have been either employed by
the same employer for five years or be at least 62 years old at
the time of the distribution. In addition, the distribution must
be made either (A) on account of death or disability, (B) as part
of a series of substantially equal payments over the employee’s
life expectancy (or over the joint life expectancy of the
employee and a beneficiary), or (C) after the employee attained
the age of 55. Finally, the distribution must be made either
after separation from service or on or after attainment of age
65. A distribution from a pension plan solely due to termination
of the pension plan is not a distribution falling under paragraph
1.
Pensions in respect of government service are not covered by
this paragraph. They are covered either by paragraph 2 of this
Article, if they are in the form of social security benefits, or
by paragraph 2 of Article 19 (Government Service). Thus, Article
19 covers section 457, 401(a) and 403(b) plans established for
government employees. If a pension in respect of government
service is not covered by Article 19 solely because the service
is not “in the discharge of functions of a governmental nature,”
the pension is covered by this article.
The exclusive residence-based taxation provided under this
paragraph is limited to taxation of amounts that were not
previously included in taxable income in the other Contracting
State. For example, if a Contracting State had imposed tax on
the resident with respect to some portion of a pension plan’s
earnings, subsequent distributions to a resident of the other
State would not be taxable in that State to the extent the
distributions were attributable to such amounts. In determining
the amount of a distribution that is attributable to previously
taxed amounts, the ordering rules of the residence State will be
applied. The United States will treat any amount that has
increased the recipient’s “investment in the contract” (as
Article 18-79-
defined in section 72) as having been previously included in
taxable income.
Paragraph 2
The treatment of social security benefits is dealt with in
paragraph 2. This paragraph provides that, notwithstanding the
provision of paragraph 1 under which private pensions are taxable
exclusively in the State of residence of the beneficial owner,
payments made by one of the Contracting States under the provi-
sions of its social security or similar legislation to a resident
of the other Contracting State or to a citizen of the United
States will be taxable only in the Contracting State making the
payment. This paragraph applies to social security beneficiaries
whether they have contributed to the system as private sector or
Government employees.
The phrase "similar legislation" is intended to refer to
United States tier 1 Railroad Retirement benefits. The reference
to U.S. citizens is necessary to insure that a social security
payment by the other Contracting State to a U.S. citizen who is
not resident in the United States will not be taxable by the
United States.
Paragraph 3
Under paragraph 3, annuities that are derived and benefi-
cially owned by a resident of a Contracting State are taxable
only in that State. An annuity, as the term is used in this
paragraph, means a stated sum paid periodically at stated times
during a specified number of years, under an obligation to make
the payment in return for adequate and full consideration (other
than for services rendered). An annuity received in
consideration for services rendered would be treated as deferred
compensation and generally taxable in accordance with Article 15
(Dependent Personal Services).
Paragraphs 4 and 5
Paragraphs 4 and 5 deal with alimony and child support
payments. Both alimony, under paragraph 4, and child support
payments, under paragraph 5, are defined as periodic payments
made pursuant to a written separation agreement or a decree of
divorce, separate maintenance, or compulsory support. Paragraph
4, however, deals only with payments of that type that are
deductible to the payor and taxable to the payee. Under that
Article 18-80-
paragraph, alimony (i.e., a deductible payment that is taxable in
the hands of the recipient) paid by a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State is taxable
under the Convention only in the State of residence of the
recipient. Paragraph 5 deals with those periodic payments that
are for the support of a child and that are not covered by
paragraph 4 (i.e., those payments that either are not deductible
to the payor or not taxable to the payee). These types of
payments by a resident of a Contracting State to a resident of
the other Contracting State are taxable in neither Contracting
State.
Paragraph 6
Paragraph 6 deals with various aspects of cross-border
pension contributions. There is no such rule in the OECD or U.N.
Models, nor was there one in any of the previous U.S. Models.
The 1992 OECD Model, however, deals extensively in the Commentary
with this matter, providing both a model text and a discussion of
the issues. Paragraph 6 has been included in this Model to
ensure that certain differences between the two Contracting
States' laws regarding pension contributions and pension plans
will not inhibit the flow of personal services between the
Contracting States.
Paragraph 6 essentially provides three types of benefits:
deductions (or exclusions) at the employee and employer level for
contributions to a pension plan (subparagraph (a)), exemption
from tax on undistributed earnings realized by the plan
(subparagraph (b)), and exemption from tax on rollovers from one
plan to another (subparagraph (c)).
Subparagraph 6(a) allows for the deductibility (or
excludibility) in one State of contributions to a plan in the
other State if certain conditions are satisfied. Subparagraph
6(a) also provides that contributions to the plan will be
deductible for purposes of computing the employer's taxable
income in the State where the individual renders services to the
extent allowable in that State for contributions to plans
established and recognized under that State's laws.
Where the United States is the host country, the exclusion
of employee contributions from the employee’s income under this
paragraph is limited to elective contributions not in excess of
the amount specified in section 402(g). Deduction of employer
contributions is subject to the limitations of sections 415 and
404. The section 404 limitation on deductions would be
Article 18-81-
calculated as if the individual were the only employee covered by
the plan.
Subparagraph 6(b) provides that income earned by the plan
will not be taxable in the other State until the earnings are
distributed.
Subparagraph 6(c) permits the individual to withdraw funds
from the plan in the first-mentioned (home) State for the purpose
of rolling over the amounts to a plan established in the other
(host) Contracting State without being subjected to tax in the
other State with respect to such amounts. This benefit is
subject to any restrictions on rollovers under the laws of the
other State. For instance, in the United States a rollover
ordinarily must be made within 60 days of the withdrawal from the
first plan under section 408(d)(3)(A)(i) and section 402(c).
Rollovers from plans covered by Article 19 (Government Service)
would not be covered by this provision. It is understood that,
for the purposes of maintaining the tax-exempt status of a
pension arrangement receiving rolled-over amounts, the assets
received will be treated as assets rolled over from a qualified
plan.
The benefits of this paragraph are allowed to an individual
who is present in one of the Contracting States to perform either
dependent or independent personal services. The individual,
however, must be a visitor to the host country. Subparagraph
6(d) provides that the individual can receive the benefits of
this paragraph only if he was contributing to the plan in his
home country, or to a plan that was replaced by the plan to which
he is contributing, before coming to the host country. The
allowance of a successor plan would apply if, for example, the
employer has been taken over by another corporation that replaces
the existing plan with its own plan, rolling membership in the
old plan over into the new plan.
In addition, the host-country competent authority must
determine that the recognized plan to which a contribution is
made in the home country of the individual generally corresponds
to the plan in the host country. It is understood that United
States plans eligible for the benefits of paragraph 6 include
qualified plans under section 403(a), individual retirement plans
(including individual retirement plans that are part of a
simplified employee pension plan that satisfies section 408(k),
IRAs and section 408(p) accounts), section 403(a) qualified
annuity plans, individual retirement accounts, and section 403(b)
plans. Finally, the benefits under this paragraph are limited to
the benefits that the host country accords under its law, to the
Article 18-82-
host country plan most similar to the home country plan, even if
the home country would have afforded greater benefits under its
law. Thus, for example, if the host country has a cap on
contributions equal to, say, five percent of the remuneration,
and the home country has a seven percent cap, the deduction is
limited to five percent, even though if the individual had
remained in his home country he would have been allowed to take
the larger deduction.
Relationship to other Articles
Paragraphs 1, 3 and 4 of Article 18 are subject to the
saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope). Thus,
a U.S. citizen who is resident in the other Contracting State,
and receives either a pension, annuity or alimony payment from
the United States, may be subject to U.S. tax on the payment,
notwithstanding the rules in those three paragraphs that give the
State of residence of the recipient the exclusive taxing right.
Paragraphs 2 and 5 are excepted from the saving clause by virtue
of paragraph 5(a) of Article 1. Thus, the United States will
allow U.S. citizens and residents the benefits of paragraph 5.
Paragraph 6 is excepted from the saving clause with respect to
permanent residents and citizens by virtue of paragraph 5(b) of
Article 1.
Article 19-83-
ARTICLE 19 (GOVERNMENT SERVICE)
Paragraph 1
Subparagraphs (a) and (b) of paragraph 1 deal with the
taxation of government compensation (other than a pension
addressed in paragraph 2). Subparagraph (a) provides that
remuneration paid from the public funds of one of the States or
its political subdivisions or local authorities to any individual
who is rendering services to that State, political subdivision or
local authority, which are in the discharge of governmental
functions, is exempt from tax by the other State. Under
subparagraph (b), such payments are, however, taxable exclusively
in the other State (i.e., the host State) if the services are
rendered in that other State and the individual is a resident of
that State who is either a national of that State or a person who
did not become resident of that State solely for purposes of
rendering the services. The paragraph applies both to government
employees and to independent contractors engaged by governments
to perform services for them.
The remuneration described in paragraph 1 is subject to the
provisions of this paragraph and not to those of Articles 14
(Independent Personal Services), 15 (Dependent Personal
Services), 16 (Director's Fees) or 17 (Artistes and Sportsmen).
If, however, the conditions of paragraph 1 are not satisfied,
those other Articles will apply. Thus, if a local government
sponsors a basketball team in an international tournament, and
pays the athletes from public funds, the compensation of the
players is covered by Article 17 and not Article 19, because the
athletes are not engaging in a governmental function when they
play basketball.
Paragraph 2
Paragraph 2 deals with the taxation of a pension paid from
the public funds of one of the States or a political subdivision
or a local authority thereof to an individual in respect of
services rendered to that State or subdivision or authority in
the discharge of governmental functions. Subparagraph (a)
provides that such a pension is taxable only in that State.
Subparagraph (b) provides an exception under which such a pension
is taxable only in the other State if the individual is a resi-
dent of, and a national of, that other State. Pensions paid to
retired civilian and military employees of a Government of either
State are intended to be covered under paragraph 2. When bene-
fits paid by a State in respect of services rendered to that
State or a subdivision or authority are in the form of social
Article 19-84-
security benefits, however, those payments are covered by para-
graph 2 of Article 18 (Pensions, Social Security, Annuities,
Alimony, and Child Support). As a general matter, the result
will be the same whether Article 18 or 19 applies, since social
security benefits are taxable exclusively by the source country
and so are government pensions. The result will differ only when
the payment is made to a citizen and resident of the other
Contracting State, who is not also a citizen of the paying State.
In such a case, social security benefits continue to be taxable
at source while government pensions become taxable only in the
residence country.
The phrase "functions of a governmental nature" is not
defined. In general it is understood to encompass functions
traditionally carried on by a government. It would not include
functions that commonly are found in the private sector (e.g.,
education, health care, utilities). Rather, it is limited to
functions that generally are carried on solely by the government
(e.g., military, diplomatic service, tax administrators) and
activities that directly support the carrying out of those
functions.
The use of the phrase "paid from the public funds of a
Contracting State" is intended to clarify that remuneration and
pensions paid by such entities as government-owned corporations
are covered by the Article, as long as the other conditions of
the Article are satisfied.
Relation to other Articles
Under paragraph 5(b) of Article 1 (General Scope), the
saving clause (paragraph 4 of Article 1) does not apply to the
benefits conferred by one of the States under Article 19 if the
recipient of the benefits is neither a citizen of that State, nor
a person who has been admitted for permanent residence there
(i.e., in the United States, a "green card" holder). Thus, a
resident of a Contracting State who in the course of performing
functions of a governmental nature becomes a resident of the
other State (but not a permanent resident), would be entitled to
the benefits of this Article. However, an individual who
receives a pension paid by the Government of the other
Contracting State in respect of services rendered to that
Government shall be taxable on this pension only in the other
Contracting State unless the individual is a U.S. citizen or
acquires a U.S. green card.
Article 20-85-
ARTICLE 20 (STUDENT AND TRAINEES)
This Article provides rules for host-country taxation of
visiting students, apprentices or business trainees. Persons who
meet the tests of the Article will be exempt from tax in the
State that they are visiting with respect to designated classes
of income. Several conditions must be satisfied in order for an
individual to be entitled to the benefits of this Article.
First, the visitor must have been, either at the time of his
arrival in the host State or immediately before, a resident of
the other Contracting State.
Second, the purpose of the visit must be the full-time
education or training of the visitor. Thus, if the visitor comes
principally to work in the host State but also is a part-time
student, he would not be entitled to the benefits of this
Article, even with respect to any payments he may receive from
abroad for his maintenance or education, and regardless of
whether or not he is in a degree program. Whether a student is
to be considered full-time will be determined by the rules of the
educational institution at which he is studying. Similarly, a
person who visits the host State for the purpose of obtaining
business training and who also receives a salary from his
employer for providing services would not be considered a trainee
and would not be entitled to the benefits of this Article.
Third, a student must be studying at an accredited
educational institution. (This requirement does not apply to
business trainees or apprentices.) An educational institution is
understood to be an institution that normally maintains a regular
faculty and normally has a regular body of students in attendance
at the place where the educational activities are carried on. An
educational institution will be considered to be accredited if it
is accredited by an authority that generally is responsible for
accreditation of institutions in the particular field of study.
The host-country exemption in the Article applies only to
payments received by the student, apprentice or business trainee
for the purpose of his maintenance, education or training that
arise outside the host State. A payment will be considered to
arise outside the host State if the payor is located outside the
host State. Thus, if an employer from one of the Contracting
States sends an employee to the other Contracting State for
training, the payments the trainee receives from abroad from his
employer for his maintenance or training while he is present in
the host State will be exempt from host-country tax. In all
cases substance over form should prevail in determining the
Article 20-86-
identity of the payor. Consequently, payments made directly or
indirectly by the U.S. person with whom the visitor is training,
but which have been routed through a non-host-country source,
such as, for example, a foreign bank account, should not be
treated as arising outside the United States for this purpose.
In the case of an apprentice or business trainee, the
benefits of the Article will extend only for a period of one year
from the time that the visitor first arrives in the host country.
If, however, an apprentice or trainee remains in the host country
for a second year, thus losing the benefits of the Article, he
would not retroactively lose the benefits of the Article for the
first year.
The saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General
Scope) does not apply to this Article with respect to an individ-
ual who is neither a citizen of the host State nor has been
admitted for permanent residence there. The saving clause,
however, does apply with respect to citizens and permanent
residents of the host State. Thus, a U.S. citizen who is a
resident of the other Contracting State and who visits the United
States as a full-time student at an accredited university will
not be exempt from U.S. tax on remittances from abroad that
otherwise constitute U.S. taxable income. A person, however, who
is not a U.S. citizen, and who visits the United States as a
student and remains long enough to become a resident under U.S.
law, but does not become a permanent resident (i.e., does not
acquire a green card), will be entitled to the full benefits of
the Article.
Article 21-87-
ARTICLE 21 (OTHER INCOME)
Article 21 generally assigns taxing jurisdiction over income
not dealt with in the other articles (Articles 6 through 20) of
the Convention to the State of residence of the beneficial owner
of the income and defines the terms necessary to apply the
article. An item of income is "dealt with" in another article if
it is the type of income described in the article and it has its
source in a Contracting State. For example, all royalty income
that arises in a Contracting State and that is beneficially owned
by a resident of the other Contracting State is "dealt with" in
Article 12 (Royalties).
Examples of items of income covered by Article 21 include
income from gambling, punitive (but not compensatory) damages,
covenants not to compete, and income from certain financial
instruments to the extent derived by persons not engaged in the
trade or business of dealing in such instruments (unless the
transaction giving rise to the income is related to a trade or
business, in which case it is dealt with under Article 7
(Business Profits)). The article also applies to items of income
that are not dealt with in the other articles because of their
source or some other characteristic. For example, Article 11
(Interest) addresses only the taxation of interest arising in a
Contracting State. Interest arising in a third State that is not
attributable to a permanent establishment, therefore, is subject
to Article 21.
Distributions from partnerships and distributions from
trusts are not generally dealt with under Article 21 because
partnership and trust distributions generally do not constitute
income. Under the Code, partners include in income their
distributive share of partnership income annually, and
partnership distributions themselves generally do not give rise
to income. Also, under the Code, trust income and distributions
have the character of the associated distributable net income and
therefore would generally be covered by another article of the
Convention. See Code section 641 et seq.
Paragraph 1
The general rule of Article 21 is contained in paragraph 1.
Items of income not dealt with in other articles and beneficially
owned by a resident of a Contracting State will be taxable only
in the State of residence. This exclusive right of taxation
applies whether or not the residence State exercises its right to
tax the income covered by the Article.
Article 21-88-
This paragraph differs in one respect from paragraph 1 in
the 1981 Model and the OECD Model, by referring to "items of
income beneficially owned by a resident of a Contracting State"
rather than simply "items of income of a resident of a Contract-
ing State." This is not a substantive change. It is intended
merely to make explicit the implicit understanding in other
treaties that the exclusive residence taxation provided by para-
graph 1 applies only when a resident of a Contracting State is
the beneficial owner of the income. This should also be under-
stood from the phrase "income of a resident of a Contracting
State." The addition of a reference to beneficial ownership
merely removes any possible ambiguity. Thus, source taxation of
income not dealt with in other articles of the Convention is not
limited by paragraph 1 if it is nominally paid to a resident of
the other Contracting State, but is beneficially owned by a
resident of a third State.
Paragraph 2
This paragraph provides an exception to the general rule of
paragraph 1 for income, other than income from real property,
that is attributable to a permanent establishment or fixed base
maintained in a Contracting State by a resident of the other
Contracting State. The taxation of such income is governed by
the provisions of Articles 7 (Business Profits) and 14 (Indepen-
dent Personal Services). Therefore, income arising outside the
United States that is attributable to a permanent establishment
maintained in the United States by a resident of the other
Contracting State generally would be taxable by the United States
under the provisions of Article 7. This would be true even if
the income is sourced in a third State.
There is an exception to this general rule with respect to
income a resident of a Contracting State derives from real
property located outside the other Contracting State (whether in
the first-mentioned Contracting State or in a third State) that
is attributable to the resident's permanent establishment or
fixed base in the other Contracting State. In such a case, only
the first-mentioned Contracting State (i.e., the State of
residence of the person deriving the income) and not the host
State of the permanent establishment or fixed base may tax that
income. This special rule for foreign-situs property is
consistent with the general rule, also reflected in Article 6
(Income from Real Property (Immovable Property)), that only the
situs and residence States may tax real property and real
property income. Even if such property is part of the property
of a permanent establishment or fixed base in a Contracting
Article 21-89-
State, that State may not tax if neither the situs of the
property nor the residence of the owner is in that State.
Relation to Other Articles
This Article is subject to the saving clause of paragraph 4
of Article 1 (General Scope). Thus, the United States may tax
the income of a resident of the other Contracting State that is
not dealt with elsewhere in the Convention, if that resident is a
citizen of the United States. The Article is also subject to the
provisions of Article 22 (Limitation on Benefits). Thus, if a
resident of the other Contracting State earns income that falls
within the scope of paragraph 1 of Article 21, but that is
taxable by the United States under U.S. law, the income would be
exempt from U.S. tax under the provisions of Article 21 only if
the resident satisfies one of the tests of Article 22 for enti-
tlement to benefits.
Article 22-90-
ARTICLE 22 (LIMITATION ON BENEFITS)
Purpose of Limitation on Benefits Provisions
The United States views an income tax treaty as a vehicle
for providing treaty benefits to residents of the two Contracting
States. This statement begs the question of who is to be treated
as a resident of a Contracting State for the purpose of being
granted treaty benefits. The Commentaries to the OECD Model
authorize a tax authority to deny benefits, under substance-over-
form principles, to a nominee in one State deriving income from
the other on behalf of a third-country resident. In addition,
although the text of the OECD Model does not contain express
anti-abuse provisions, the Commentaries to Article 1 contain an
extensive discussion approving the use of such provisions in tax
treaties in order to limit the ability of third state residents
to obtain treaty benefits. The United States holds strongly to
the view that tax treaties should include provisions that
specifically prevent misuse of treaties by residents of third
countries. Consequently, all recent U.S. income tax treaties
contain comprehensive Limitation on Benefits provisions.
A treaty that provides treaty benefits to any resident of a
Contracting State permits "treaty shopping": the use, by
residents of third states, of legal entities established in a
Contracting State with a principal purpose to obtain the benefits
of a tax treaty between the United States and the other
Contracting State. It is important to note that this definition
of treaty shopping does not encompass every case in which a third
state resident establishes an entity in a U.S. treaty partner,
and that entity enjoys treaty benefits to which the third state
resident would not itself be entitled. If the third country
resident had substantial reasons for establishing the structure
that were unrelated to obtaining treaty benefits, the structure
would not fall within the definition of treaty shopping set forth
above.
Of course, the fundamental problem presented by this
approach is that it is based on the taxpayer's intent, which a
tax administration is normally ill-equipped to identify. In
order to avoid the necessity of making this subjective
determination, Article 22 sets forth a series of objective tests.
The assumption underlying each of these tests is that a taxpayer
that satisfies the requirements of any of the tests probably has
a real business purpose for the structure it has adopted, or has
a sufficiently strong nexus to the other Contracting State (e.g.,
a resident individual) to warrant benefits even in the absence of
a business connection, and that this business purpose or
Article 22-91-
connection outweighs any purpose to obtain the benefits of the
Treaty.
For instance, the assumption underlying the active trade or
business test under paragraph 3 is that a third country resident
that establishes a "substantial" operation in the other State and
that derives income from a similar activity in the United States
would not do so primarily to avail itself of the benefits of the
Treaty; it is presumed in such a case that the investor had a
valid business purpose for investing in the other State, and that
the link between that trade or business and the U.S. activity
that generates the treaty-benefitted income manifests a business
purpose for placing the U.S. investments in the entity in the
other State. It is considered unlikely that the investor would
incur the expense of establishing a substantial trade or business
in the other State simply to obtain the benefits of the
Convention. A similar rationale underlies the other tests in
Article 22.
While these tests provide useful surrogates for identifying
actual intent, these mechanical tests cannot account for every
case in which the taxpayer was not treaty shopping. Accordingly,
Article 22 also includes a provision (paragraph 4) authorizing
the competent authority of a Contracting State to grant benefits.
While an analysis under paragraph 4 may well differ from that
under one of the other tests of Article 22, its objective is the
same: to identify investors whose residence in the other State
can be justified by factors other than a purpose to derive treaty
benefits.
Article 22 and the anti-abuse provisions of domestic law
complement each other, as Article 22 effectively determines
whether an entity has a sufficient nexus to the Contracting State
to be treated as a resident for treaty purposes, while domestic
anti-abuse provisions (e.g., business purpose, substance-over-
form, step transaction or conduit principles) determine whether a
particular transaction should be recast in accordance with its
substance. Thus, internal law principles of the source State may
be applied to identify the beneficial owner of an item of
income, and Article 22 then will be applied to the beneficial
owner to determine if that person is entitled to the benefits of
the Convention with respect to such income.
Structure of the Article
Article 22 follows the form used in other recent U.S. income
tax treaties. (See, e.g., the Convention between the United
State of America and the Federal Republic of Germany for the
Article 22-92-
Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion
with Respect to Taxes on Income and Capital and to Certain Other
Taxes.) The structure of the Article is as follows: Paragraph 1
states the general rule that residents are entitled to benefits
otherwise accorded to residents only to the extent provided in
the Article. Paragraph 2 lists a series of attributes of a
resident of a Contracting State, the presence of any one of which
will entitle that person to all the benefits of the Convention.
Paragraph 3 provides that, with respect to a person not entitled
to benefits under paragraph 2, benefits nonetheless may be
granted to that person with regard to certain types of income.
Paragraph 4 provides that benefits also may be granted if the
competent authority of the State from which benefits are claimed
determines that it is appropriate to provide benefits in that
case. Paragraph 5 defines the term "recognized stock exchange"
as used in paragraph 2(c).
Paragraph 1
Paragraph 1 provides that a resident of a Contracting State
will be entitled to the benefits otherwise accorded to residents
of a Contracting State under the Convention only to the extent
provided in the Article. The benefits otherwise accorded to
residents under the Convention include all limitations on source-
based taxation under Articles 6 through 21, the treaty-based
relief from double taxation provided by Article 23 (Relief from
Double Taxation), and the protection afforded to residents of a
Contracting State under Article 24 (Non-Discrimination). Some
provisions do not require that a person be a resident in order to
enjoy the benefits of those provisions. These include paragraph
1 of Article 24 (Non-Discrimination), Article 25 (Mutual
Agreement Procedure), and Article 27 (Diplomatic Agents and
Consular Officers). Article 22 accordingly does not limit the
availability of the benefits of these provisions.
Paragraph 2
Paragraph 2 has six subparagraphs, each of which describes a
category of residents that are entitled to all benefits of the
Convention.
Individuals -- Subparagraph 2(a)
Subparagraph a) provides that individual residents of a
Contracting State will be entitled to all treaty benefits. If
such an individual receives income as a nominee on behalf of a
third country resident, benefits may be denied under the
respective articles of the Convention by the requirement that the
Article 22-93-
beneficial owner of the income be a resident of a Contracting
State.
Qualified Governmental Entities -- Subparagraph 2(b)
Subparagraph b) provides that qualified governmental
entities, as defined in subparagraph 3(i) of Article 3
(Definitions), also will be entitled to all benefits of the
Convention. As described in Article 3, in addition to federal,
state and local governments, the term "qualified governmental
entity" encompasses certain government-owned corporations and
other entities, and certain pension trusts or funds that
administer pension benefits described in Article 19 (Government
Service).
Publicly-Traded Corporations -- Subparagraph 2(c)(i)
Subparagraph c) applies to two categories of corporations:
publicly-traded corporations and subsidiaries of publicly-traded
corporations. Clause i) of subparagraph 2(c) provides that a
company will be entitled to all the benefits of the Convention if
all the shares in the class or classes of shares that represent
more than 50 percent of the voting power and value of the company
are regularly traded on a "recognized stock exchange" located in
either State. The term "recognized stock exchange" is defined in
paragraph 5. This provision differs from corresponding
provisions in earlier treaties in that it states that “all of the
shares” in the principal class of shares must be regularly traded
on a recognized stock exchange. This language was added to make
it clear that all shares in the principal class or classes of
shares (as opposed to only a portion of such shares) must satisfy
the requirements of this subparagraph.
If a company has only one class of shares, it is only
necessary to consider whether the shares of that class are
regularly traded on a recognized stock exchange. If the company
has more than one class of shares, it is necessary as an initial
matter to determine whether one of the classes accounts for more
than half of the voting power and value of the company. If so,
then only those shares are considered for purposes of the regular
trading requirement. If no single class of shares accounts for
more than half of the company's voting power and value, it is
necessary to identify a group of two or more classes of the
company's shares that account for more than half of the company's
voting power and value, and then to determine whether each class
of shares in this group satisfies the regular trading
requirement. Although in a particular case involving a company
with several classes of shares it is conceivable that more than
Article 22-94-
one group of classes could be identified that account for more
than 50% of the shares, it is only necessary for one such group
to satisfy the requirements of this subparagraph in order for the
company to be entitled to benefits. Benefits would not be denied
to the company even if a second, non-qualifying, group of shares
with more than half of the company's voting power and value could
be identified.
The term "regularly traded" is not defined in the
Convention. In accordance with paragraph 2 of Article 3 (General
Definitions), this term will be defined by reference to the
domestic tax laws of the State from which treaty benefits are
sought, generally the source State. In the case of the United
States, this term is understood to have the meaning it has under
Treas. Reg. section 1.884-5(d)(4)(i)(B), relating to the branch
tax provisions of the Code. Under these regulations, a class of
shares is considered to be "regularly traded" if two requirements
are met: trades in the class of shares are made in more than de
minimis quantities on at least 60 days during the taxable year,
and the aggregate number of shares in the class traded during the
year is at least 10 percent of the average number of shares
outstanding during the year. Sections 1.884-5(d)(4)(i)(A), (ii)
and (iii) will not be taken into account for purposes of defining
the term "regularly traded" under the Convention.
The regular trading requirement can be met by trading on any
recognized exchange or exchanges located in either State.
Trading on one or more recognized stock exchanges may be
aggregated for purposes of this requirement. Thus, a U.S.
company could satisfy the regularly traded requirement through
trading, in whole or in part, on a recognized stock exchange
located in the other Contracting State. Authorized but unissued
shares are not considered for purposes of this test.
Subsidiaries of Publicly-Traded Corporations -- Subparagraph
2(c)(ii)
Clause (ii) of subparagraph 2(c) provides a test under which
certain companies that are directly or indirectly controlled by
companies satisfying the publicly-traded test of subparagraph
2(c)(i) may be entitled to the benefits of the Convention. Under
this test, a company will be entitled to the benefits of the
Convention if 50 percent or more of each class of shares in the
company is directly or indirectly owned by companies that are
described in subparagraph 2(c)(i).
This test differs from that under subparagraph 2(c)(i) in
that 50 percent of each class of the company's shares, not merely
Article 22-95-
the class or classes accounting for more than 50 percent of the
company's votes and value, must be held by publicly-traded
companies described in subparagraph 2(c)(i). Thus, the test
under subparagraph 2(c)(ii) considers the ownership of every
class of shares outstanding, while the test under subparagraph
2(c)(i) only considers those classes that account for a majority
of the company's voting power and value.
Clause (ii) permits indirect ownership. Consequently, the
ownership by publicly-traded companies described in clause (i)
need not be direct. However, any intermediate owners in the
chain of ownership must themselves be entitled to benefits under
paragraph 2.
Tax Exempt Organizations -- Subparagraph 2(d)
Subparagraph 2(d) provides that the tax exempt organizations
described in subparagraph 1(b)(i) of Article 4 (Residence) will
be entitled to all the benefits of the Convention. These
entities are entities that generally are exempt from tax in their
State of residence and that are organized and operated
exclusively to fulfill religious, educational, scientific and
other charitable purposes. Unlike some recent U.S. treaties,
there is no requirement that specified percentages of the
beneficiaries of these organizations be residents of one of the
Contracting States.
Pension Funds -- Subparagraph 2(e)
Subparagraph 2(e) provides that organizations described in
subparagraph 1(b)(ii) of Article 4 (Residence) will be entitled
to all the benefits of the Convention, as long as more than half
of the beneficiaries, members or participants of the organization
are individual residents of either Contracting State. The
organizations referred to in this provision are tax-exempt
entities that provide pension and other benefits to employees
pursuant to a plan. For purposes of this provision, the term
"beneficiaries" should be understood to refer to the persons
receiving benefits from the organization.
Ownership/Base Erosion -- Subparagraph 2(f)
Subparagraph 2(f) provides a two part test, the so-called
ownership and base erosion test. This test applies to any form
of legal entity that is a resident of a Contracting State. Both
prongs of the test must be satisfied for the resident to be
entitled to benefits under subparagraph 2(f).
Article 22-96-
The ownership prong of the test, under clause i), requires
that 50 percent or more of each class of beneficial interests in
the person (in the case of a corporation, 50 percent or more of
each class of its shares) be owned on at least half the days of
the person's taxable year by persons who are themselves entitled
to benefits under the other tests of paragraph 2 (i.e.,
subparagraphs a), b), c), d), or e)). The ownership may be
indirect through other persons themselves entitled to benefits
under paragraph 2.
Trusts may be entitled to benefits under this provision if
they are treated as residents under Article 4 (Residence) and
they otherwise satisfy the requirements of this subparagraph.
For purposes of this subparagraph, the beneficial interests in a
trust will be considered to be owned by its beneficiaries in
proportion to each beneficiary's actuarial interest in the trust.
The interest of a remainder beneficiary will be equal to 100
percent less the aggregate percentages held by income
beneficiaries. A beneficiary's interest in a trust will not be
considered to be owned by a person entitled to benefits under the
other provisions of paragraph 2 if it is not possible to
determine the beneficiary's actuarial interest. Consequently, if
it is not possible to determine the actuarial interest of any
beneficiaries in a trust, the ownership test under clause i)
cannot be satisfied, unless all beneficiaries are persons
entitled to benefits under the other subparagraphs of paragraph
2.
The base erosion prong of the test under subparagraph 2(f)
requires that less than 50 percent of the person's gross income
for the taxable year be paid or accrued, directly or indirectly,
to non-residents of either State (unless income is attributable
to a permanent establishment located in either Contracting
State), in the form of payments that are deductible for tax
purposes in the entity's State of residence. To the extent they
are deductible from the taxable base, trust distributions would
be considered deductible payments. Depreciation and amortization
deductions, which are not "payments," are disregarded for this
purpose. This provision differs in some respects from analogous
provisions in other treaties. Its purpose is to determine
whether the income derived from the source State is in fact
subject to the tax regime of that other State. Consequently,
payments to any resident of either State, as well as payments
that are attributable to permanent establishments in either
State, are not considered base eroding payments for this purpose
(to the extent that these recipients do not themselves base erode
to non-residents).
Article 22-97-
The term "gross income" is not defined in the Convention.
Thus, in accordance with paragraph 2 of Article 3 (General
Definitions), in determining whether a person deriving income
from United States sources is entitled to the benefits of the
Convention, the United States will ascribe the meaning to the
term that it has in the United States. In such cases, "gross
income" will be defined as gross receipts less cost of goods
sold.
It is intended that the provisions of paragraph 2 will be
self executing. Unlike the provisions of paragraph 4, discussed
below, claiming benefits under paragraph 2 does not require
advance competent authority ruling or approval. The tax
authorities may, of course, on review, determine that the
taxpayer has improperly interpreted the paragraph and is not
entitled to the benefits claimed.
Paragraph 3
Paragraph 3 sets forth a test under which a resident of a
Contracting State that is not generally entitled to benefits of
the Convention under paragraph 2 may receive treaty benefits with
respect to certain items of income that are connected to an
active trade or business conducted in its State of residence.
Subparagraph 3(a) sets forth a three-pronged test that must
be satisfied in order for a resident of a Contracting State to be
entitled to the benefits of the Convention with respect to a
particular item of income. First, the resident must be engaged
in the active conduct of a trade of business in its State of
residence. Second, the income derived from the other State must
be derived in connection with, or be incidental to, that trade or
business. Third, the trade or business must be substantial in
relation to the activity in the other State that generated the
item of income. These determinations are made separately for
each item of income derived from the other State. It therefore
is possible that a person would be entitled to the benefits of
the Convention with respect to one item of income but not with
respect to another. If a resident of a Contracting State is
entitled to treaty benefits with respect to a particular item of
income under paragraph 3, the resident is entitled to all
benefits of the Convention insofar as they affect the taxation of
that item of income in the other State. Set forth below is a
discussion of each of the three prongs of the test under
paragraph 3.
Trade or Business -- Subparagraphs 3(a)(i) and (b)
Article 22-98-
The term "trade or business" is not defined in the
Convention. Pursuant to paragraph 2 of Article 3 (General
Definitions), when determining whether a resident of the other
State is entitled to the benefits of the Convention under
paragraph 3 with respect to income derived from U.S. sources, the
United States will ascribe to this term the meaning that it has
under the law of the United States. Accordingly, the United
States competent authority will refer to the regulations issued
under section 367(a) for the definition of the term "trade or
business." In general, therefore, a trade or business will be
considered to be a specific unified group of activities that
constitute or could constitute an independent economic enterprise
carried on for profit. Furthermore, a corporation generally will
be considered to carry on a trade or business only if the
officers and employees of the corporation conduct substantial
managerial and operational activities. See, Code section
367(a)(3) and the regulations thereunder.
Notwithstanding this general definition of trade or
business, subparagraph 3(b) provides that the business of making
or managing investments, when part of banking, insurance or
securities activities conducted by a bank, insurance company, or
registered securities dealer, will be considered to be a trade or
business. Conversely, such activities conducted by a person
other than a bank, insurance company or registered securities
dealer will not be considered to be the conduct of an active
trade or business, nor would they be considered to be the conduct
of an active trade or business if conducted by a banking or
insurance company but not as part of the company's banking or
insurance business.
Because a headquarters operation is in the business of
managing investments, a company that functions solely as a
headquarter company will not be considered to be engaged in an
active trade or business for purposes of paragraph 3.
Derived in Connection With Requirement - Subparagraphs
3(a)(ii) and (d)
Subparagraph 3(d) provides that income is derived in
connection with a trade or business if the income-producing
activity in the other State is a line of business that forms a
part of or is complementary to the trade or business conducted in
the State of residence by the income recipient. Although no
definition of the terms "forms a part of" or "complementary" is
set forth in the Convention, it is intended that a business
activity generally will be considered to "form a part of" a
business activity conducted in the other State if the two
Article 22-99-
activities involve the design, manufacture or sale of the same
products or type of products, or the provision of similar
services. In order for two activities to be considered to be
"complementary," the activities need not relate to the same types
of products or services, but they should be part of the same
overall industry and be related in the sense that the success or
failure of one activity will tend to result in success or failure
for the other. In cases in which more than one trade or business
is conducted in the other State and only one of the trades or
businesses forms a part of or is complementary to a trade or
business conducted in the State of residence, it is necessary to
identify the trade or business to which an item of income is
attributable. Royalties generally will be considered to be
derived in connection with the trade or business to which the
underlying intangible property is attributable. Dividends will
be deemed to be derived first out of earnings and profits of the
treaty-benefitted trade or business, and then out of other
earnings and profits. Interest income may be allocated under any
reasonable method consistently applied. A method that conforms
to U.S. principles for expense allocation will be considered a
reasonable method. The following examples illustrate the
application of subparagraph 3(d).
Example 1. USCo is a corporation resident in the United
States. USCo is engaged in an active manufacturing business in
the United States. USCo owns 100 percent of the shares of FCo, a
corporation resident in the other Contracting State. FCo
distributes USCo products in the other Contracting State. Since
the business activities conducted by the two corporations involve
the same products, FCo's distribution business is considered to
form a part of USCo's manufacturing business within the meaning
of subparagraph 3(d).
Example 2. The facts are the same as in Example 1, except
that USCo does not manufacture. Rather, USCo operates a large
research and development facility in the United States that
licenses intellectual property to affiliates worldwide, including
FCo. FCo and other USCo affiliates then manufacture and market
the USCo-designed products in their respective markets. Since
the activities conducted by FCo and USCo involve the same product
lines, these activities are considered to form a part of the same
trade or business.
Example 3. Americair is a corporation resident in the
United States that operates an international airline. FSub is a
wholly-owned subsidiary of Americair resident in the other
Contracting State. FSub operates a chain of hotels in the other
Contracting State that are located near airports served by
Article 22-100-
Americair flights. Americair frequently sells tour packages that
include air travel to the other Contracting State and lodging at
FSub hotels. Although both companies are engaged in the active
conduct of a trade or business, the businesses of operating a
chain of hotels and operating an airline are distinct trades or
businesses. Therefore FSub's business does not form a part of
Americair's business. However, FSub's business is considered to
be complementary to Americair's business because they are part of
the same overall industry (travel) and the links between their
operations tend to make them interdependent.
Example 4. The facts are the same as in Example 3, except
that FSub owns an office building in the other Contracting State
instead of a hotel chain. No part of Americair's business is
conducted through the office building. FSub's business is not
considered to form a part of or to be complementary to
Americair's business. They are engaged in distinct trades or
businesses in separate industries, and there is no economic
dependence between the two operations.
Example 5. USFlower is a corporation resident in the United
States. USFlower produces and sells flowers in the United States
and other countries. USFlower owns all the shares of ForHolding,
a corporation resident in the other Contracting State.
ForHolding is a holding company that is not engaged in a trade or
business. ForHolding owns all the shares of three corporations
that are resident in the other Contracting State: ForFlower,
ForLawn, and ForFish. ForFlower distributes USFlower flowers
under the USFlower trademark in the other State. ForLawn markets
a line of lawn care products in the other State under the
USFlower trademark. In addition to being sold under the same
trademark, ForLawn and ForFlower products are sold in the same
stores and sales of each company's products tend to generate
increased sales of the other's products. ForFish imports fish
from the United States and distributes it to fish wholesalers in
the other State. For purposes of paragraph 3, the business of
ForFlower forms a part of the business of USFlower, the business
of ForLawn is complementary to the business of USFlower, and the
business of ForFish is neither part of nor complementary to that
of USFlower.
Finally, a resident in one of the States also will be
entitled to the benefits of the Convention with respect to income
derived from the other State if the income is "incidental" to the
trade or business conducted in the recipient's State of
residence. Subparagraph 3(d) provides that income derived from a
State will be incidental to a trade or business conducted in the
other State if the production of such income facilitates the
Article 22-101-
conduct of the trade or business in the other State. An example
of incidental income is the temporary investment of working
capital derived from a trade or business.
Substantiality -- Subparagraphs 3(a)(iii) and (c)
As indicated above, subparagraph 3(a)(iii) provides that
income that a resident of a State derives from the other State
will be entitled to the benefits of the Convention under
paragraph 3 only if the income is derived in connection with a
trade or business conducted in the recipient's State of residence
and that trade or business is "substantial" in relation to the
income-producing activity in the other State. Subparagraph 3(c)
provides that whether the trade or business of the income
recipient is substantial will be determined based on all the
facts and circumstances. These circumstances generally would
include the relative scale of the activities conducted in the two
States and the relative contributions made to the conduct of the
trade or businesses in the two States.
In addition to this subjective rule, subparagraph 3(c)
provides a safe harbor under which the trade or business of the
income recipient may be deemed to be substantial based on three
ratios that compare the size of the recipient's activities to
those conducted in the other State. The three ratios compare:
(i) the value of the assets in the recipient's State to the
assets used in the other State; (ii) the gross income derived in
the recipient's State to the gross income derived in the other
State; and (iii) the payroll expense in the recipient's State to
the payroll expense in the other State. The average of the three
ratios with respect to the preceding taxable year must exceed 10
percent, and each individual ratio must exceed 7.5 percent. If
any individual ratio does not exceed 7.5 percent for the
preceding taxable year, the average for the three preceding
taxable years may be used instead. Thus, if the taxable year is
1998, the preceding year is 1997. If one of the ratios for 1997
is not greater than 7.5 percent, the average ratio for 1995,
1996, and 1997 with respect to that item may be used.
The term "value" also is not defined in the Convention.
Therefore, this term also will be defined under U.S. law for
purposes of determining whether a person deriving income from
United States sources is entitled to the benefits of the
Convention. In such cases, "value" generally will be defined
using the method used by the taxpayer in keeping its books for
purposes of financial reporting in its country of residence.
See, Treas. Reg. §1.884-5(e)(3)(ii)(A).
Article 22-102-
Only items actually located or incurred in the two
Contracting States are included in the computation of the ratios.
If the person from whom the income in the other State is derived
is not wholly-owned by the recipient (and parties related
thereto) then the items included in the computation with respect
to such person must be reduced by a percentage equal to the
percentage control held by persons not related to the recipient.
For instance, if a United States corporation derives income from
a corporation in the other State in which it holds 80 percent of
the shares, and unrelated parties hold the remaining shares, for
purposes of subparagraph 3(c) only 80 percent of the assets,
payroll and gross income of the company in the other State would
be taken into account.
Consequently, if neither the recipient nor a person related
to the recipient has an ownership interest in the person from
whom the income is derived, the substantiality test always will
be satisfied (the denominator in the computation of each ratio
will be zero and the numerator will be a positive number). Of
course, the other two prongs of the test under paragraph 3 would
have to be satisfied in order for the recipient of the item of
income to receive treaty benefits with respect to that income.
For example, assume that a resident of a Contracting State is in
the business of banking in that State. The bank loans money to
unrelated residents of the United States. The bank would satisfy
the substantiality requirement of this subparagraph with respect
to interest paid on the loans because it has no ownership
interest in the payors.
Paragraph 4
Paragraph 4 provides that a resident of one of the States
that is not otherwise entitled to the benefits of the Convention
may be granted benefits under the Convention if the competent
authority of the State from which benefits are claimed so
determines. This discretionary provision is included in
recognition of the fact that, with the increasing scope and
diversity of international economic relations, there may be cases
where significant participation by third country residents in an
enterprise of a Contracting State is warranted by sound business
practice or long-standing business structures and does not
necessarily indicate a motive of attempting to derive unintended
Convention benefits.
The competent authority of a State will base a determination
under this paragraph on whether the establishment, acquisition,
or maintenance of the person seeking benefits under the
Convention, or the conduct of such person's operations, has or
Article 22-103-
had as one of its principal purposes the obtaining of benefits
under the Convention. Thus, persons that establish operations in
one of the States with the principal purpose of obtaining the
benefits of the Convention ordinarily will not be granted relief
under paragraph 4.
The competent authority may determine to grant all benefits
of the Convention, or it may determine to grant only certain
benefits. For instance, it may determine to grant benefits only
with respect to a particular item of income in a manner similar
to paragraph 3. Further, the competent authority may set time
limits on the duration of any relief granted.
It is assumed that, for purposes of implementing paragraph
4, a taxpayer will not be required to wait until the tax
authorities of one of the States have determined that benefits
are denied before he will be permitted to seek a determination
under this paragraph. In these circumstances, it is also
expected that if the competent authority determines that benefits
are to be allowed, they will be allowed retroactively to the time
of entry into force of the relevant treaty provision or the
establishment of the structure in question, whichever is later.
Finally, there may be cases in which a resident of a
Contracting State may apply for discretionary relief to the
competent authority of his State of residence. For instance, a
resident of a State could apply to the competent authority of his
State of residence in a case in which he had been denied a
treaty-based credit under Article 23 on the grounds that he was
not entitled to benefits of the article under Article 22.
Paragraph 5
Paragraph 5 provides that the term "recognized stock
exchange" means (i) the NASDAQ System owned by the National
Association of Securities Dealers, and any stock exchange
registered with the Securities and Exchange Commission as a
national securities exchange for purposes of the Securities
Exchange Act of 1934; and (ii) [certain exchanges located in the
other Contracting State].
Article 23-104-
ARTICLE 23 (RELIEF FROM DOUBLE TAXATION)
This Article describes the manner in which each Contracting
State undertakes to relieve double taxation. The United States
uses the foreign tax credit method under its internal law, and by
treaty. The other Contracting State may also use a foreign tax
credit, or a combination of foreign tax credit and exemption
methods, depending on the nature of the income involved. In rare
cases of treaties with countries employing pure territorial
systems, the other Contracting State will use only an exemption
system for relieving double taxation.
Paragraph 1
The United States agrees, in paragraph 1, to allow to its
citizens and residents a credit against U.S. tax for income taxes
paid or accrued to the other Contracting State. Paragraph 1 also
provides that the other Contracting State’s covered taxes are
income taxes for U.S. purposes. This provision is based on the
Treasury Department’s review of the other Contracting State’s
laws.
The credit under the Convention is allowed in accordance
with the provisions and subject to the limitations of U.S. law,
as that law may be amended over time, so long as the general
principle of this Article, i.e., the allowance of a credit, is
retained. Thus, although the Convention provides for a foreign
tax credit, the terms of the credit are determined by the
provisions, at the time a credit is given, of the U.S. statutory
credit.
Subparagraph (b) provides for a deemed-paid credit, consis-
tent with section 902 of the Code, to a U.S. corporation in
respect of dividends received from a corporation resident in the
other Contracting State of which the U.S. corporation owns at
least 10 percent of the voting stock. This credit is for the tax
paid by the corporation of the other Contracting State on the
profits out of which the dividends are considered paid.
As indicated, the U.S. credit under the Convention is
subject to the various limitations of U.S. law (see Code sections
901 - 908). For example, the credit against U.S. tax generally
is limited to the amount of U.S. tax due with respect to net
foreign source income within the relevant foreign tax credit
limitation category (see Code section 904(a) and (d)), and the
dollar amount of the credit is determined in accordance with U.S.
currency translation rules (see, e.g., Code section 986).
Similarly, U.S. law applies to determine carryover periods for
Article 23-105-
excess credits and other inter-year adjustments. When the
alternative minimum tax is due, the alternative minimum tax
foreign tax credit generally is limited in accordance with U.S.
law to 90 percent of alternative minimum tax liability. Further-
more, nothing in the Convention prevents the limitation of the
U.S. credit from being applied on a per-country basis (should
internal law be changed), an overall basis, or to particular
categories of income (see, e.g., Code section 865(h)).
Paragraph 2
Specific rules will be provided in paragraph 2 of each
treaty under which the other Contracting State, in imposing tax
on its residents, provides relief for U.S. taxes paid by those
residents. Although the Model Article is drafted as though the
other Contracting State uses a credit system, in bilateral
Conventions the relief may be in the form of a credit, exemption,
or a combination of the two.
Paragraph 3
The rules of paragraph 3 were not in the 1981 Model, but
they are found in a number of U.S. treaties entered into after
publication of that Model. Paragraph 3 provides special rules
for the tax treatment in both States of certain types of income
derived from U.S. sources by U.S. citizens who are resident in
the other Contracting State. Since U.S. citizens, regardless of
residence, are subject to United States tax at ordinary progres-
sive rates on their worldwide income, the U.S. tax on the U.S.
source income of a U.S. citizen resident in the other Contracting
State may exceed the U.S. tax that may be imposed under the
Convention on an item of U.S. source income derived by a resident
of the other Contracting State who is not a U.S. citizen.
Subparagraph (a) of paragraph 3 provides special credit
rules for the other Contracting State with respect to items of
income that are either exempt from U.S. tax or subject to reduced
rates of U.S. tax under the provisions of the Convention when
received by residents of the other Contracting State who are not
U.S. citizens. The tax credit of the other Contracting State
allowed by paragraph 3(a) under these circumstances, to the
extent consistent with the law of that State, need not exceed the
U.S. tax that may be imposed under the provisions of the Conven-
tion, other than tax imposed solely by reason of the U.S. citi-
zenship of the taxpayer under the provisions of the saving clause
of paragraph 4 of Article 1 (General Scope). Thus, if a U.S.
citizen resident in the other Contracting State receives U.S.
source portfolio dividends, the foreign tax credit granted by
Article 23-106-
that other State would be limited to 15 percent of the dividend -
- the U.S. tax that may be imposed under subparagraph 2(b) of
Article 10 (Dividends) -- even if the shareholder is subject to
U.S. net income tax because of his U.S. citizenship. With
respect to royalty or interest income, the other Contracting
State would allow no foreign tax credit, because its residents
are exempt from U.S. tax on these classes of income under the
provisions of Articles 11 (Interest) and 12 (Royalties).
Paragraph 3(b) eliminates the potential for double taxation
that can arise because subparagraph 3(a) provides that the other
Contracting State need not provide full relief for the U.S. tax
imposed on its citizens resident in the other Contracting State.
The subparagraph provides that the United States will credit the
income tax paid or accrued to the other Contracting State, after
the application of subparagraph 3(a). It further provides that
in allowing the credit, the United States will not reduce its tax
below the amount that is taken into account in the other
Contracting State in applying subparagraph 3(a). Since the
income described in paragraph 3 is U.S. source income, special
rules are required to resource some of the income to the other
Contracting State in order for the United States to be able to
credit the other State’s tax. This resourcing is provided for in
subparagraph 3(c), which deems the items of income referred to in
subparagraph 3(a) to be from foreign sources to the extent
necessary to avoid double taxation under paragraph 3(b). The
rules of paragraph 3(c) apply only for purposes of determining
U.S. foreign tax credits with respect to taxes referred to in
paragraphs 2(b) and 3 of Article 2 (Taxes Covered).
The following two examples illustrate the application of
paragraph 3 in the case of a U.S. source portfolio dividend
received by a U.S. citizen resident in the other Contracting
State. In both examples, the U.S. rate of tax on residents of
the other State under paragraph 2(b) of Article 10 (Dividends) of
the Convention is 15 percent. In both examples the U.S. income
tax rate on the U.S. citizen is 36 percent. In example I, the
income tax rate on its resident (the U.S. citizen) is 25 percent
(below the U.S. rate), and in example II, the rate on its
resident is 40 percent (above the U.S. rate).
Example I Example II
Paragraph 3(a)
U.S. dividend declared $100.00 $100.00
Notional U.S. withholding tax
per Article 10(2)(b) 15.00 15.00
Article 23-107-
Other State taxable income 100.00 100.00
Other State tax before credit 25.00 40.00
Other State foreign tax credit 15.00 15.00
Net post-credit other State tax 10.00 25.00
Paragraphs 3(b) and (c)
U.S. pre-tax income $100.00 $100.00
U.S. pre-credit citizenship tax 36.00 36.00
Notional U.S. withholding tax 15.00 15.00
U.S. tax available for credit 21.00 21.00
Income resourced from U.S. to
the other State 27.77 58.33
U.S. tax on resourced income 10.00 21.00
U.S. credit for other State tax 10.00 21.00
Net post-credit U.S. tax 11.00 0.00
Total U.S. tax 26.00 15.00
In both examples, in the application of paragraph 3(a), the
other Contracting State credits a 15 percent U.S. tax against its
residence tax on the U.S. citizen. In example I the net other
State tax after foreign tax credit is $10.00; in the second
example it is $25.00. In the application of paragraphs 3(b) and
(c), from the U.S. tax due before credit of $36.00, the United
States subtracts the amount of the U.S. source tax of $15.00,
against which no U.S. foreign tax credit is to be allowed. This
provision assures that the United States will collect the tax
that it is due under the Convention as the source country. In
both examples, the maximum amount of U.S. tax against which
credit for other State tax may be claimed is $21.00. Initially,
all of the income in these examples was U.S. source. In order
for a U.S. credit to be allowed for the full amount of the other
State tax, an appropriate amount of the income must be resourced.
The amount that must be resourced depends on the amount of other
State tax for which the U.S. citizen is claiming a U.S. foreign
tax credit. In example I, the other State tax was $10.00. In
order for this amount to be creditable against U.S. tax, $27.77
($10 divided by .36) must be resourced as foreign source. When
the other State tax is credited against the U.S. tax on the
resourced income, there is a net U.S. tax of $11.00 due after
credit. In example II, other State tax was $25 but, because the
amount available for credit is reduced under subparagraph 3(c) by
the amount of the U.S. source tax, only $21.00 is eligible for
credit. Accordingly, the amount that must be resourced is
limited to the amount necessary to ensure a foreign tax credit
for $21 of other State tax, or $58.33 ($21 divided by .36).
Thus, even though other State tax was $25.00 and the U.S. tax
available for credit was $21.00, there is no excess credit
Article 23-108-
available for carryover.
Relation to other articles
By virtue of the exceptions in subparagraph 5(a) of Article
1 this Article is not subject to the saving clause of paragraph 4
of Article 1 (General Scope). Thus, the United States will allow
a credit to its citizens and residents in accordance with the
Article, even if such credit were to provide a benefit not
available under the Code.
Article 24-109-
ARTICLE 24 (NONDISCRIMINATION)
This Article assures that nationals of a Contracting
State, in the case of paragraph 1, and residents of a Contracting
State, in the case of paragraphs 2 through 4, will not be
subject, directly or indirectly, to discriminatory taxation in
the other Contracting State. For this purpose, nondiscrimination
means providing national treatment. Not all differences in tax
treatment, either as between nationals of the two States, or
between residents of the two States, are violations of this
national treatment standard. Rather, the national treatment
obligation of this Article applies only if the nationals or
residents of the two States are comparably situated.
Each of the relevant paragraphs of the Article provides
that two persons that are comparably situated must be treated
similarly. Although the actual words differ from paragraph to
paragraph (e.g., paragraph 1 refers to two nationals "in the same
circumstances," paragraph 2 refers to two enterprises "carrying
on the same activities" and paragraph 4 refers to two enterprises
that are "similar"), the common underlying premise is that if the
difference in treatment is directly related to a tax-relevant
difference in the situations of the domestic and foreign persons
being compared, that difference is not to be treated as discrimi-
natory (e.g., if one person is taxable in a Contracting State on
worldwide income and the other is not, or tax may be collectible
from one person at a later stage, but not from the other,
distinctions in treatment would be justified under paragraph 1).
Other examples of such factors that can lead to non-discrimi-
natory differences in treatment will be noted in the discussions
of each paragraph.
The operative paragraphs of the Article also use different
language to identify the kinds of differences in taxation
treatment that will be considered discriminatory. For example,
paragraphs 1 and 4 speak of "any taxation or any requirement
connected therewith that is other or more burdensome," while
paragraph 2 specifies that a tax "shall not be less favorably
levied." Regardless of these differences in language, only
differences in tax treatment that materially disadvantage the
foreign person relative to the domestic person are properly the
subject of the Article.
Paragraph 1
Paragraph 1 provides that a national of one Contracting
State may not be subject to taxation or connected requirements in
the other Contracting State that are more burdensome than the
Article 24-110-
taxes and connected requirements imposed upon a national of that
other State in the same circumstances. The OECD Model prohibits
taxation that is “other than or more burdensome” than that
imposed on U.S. persons. The U.S. Model omits the reference to
taxation that is “other than” U.S. persons because the only
relevant question under this provision should be whether the
requirement imposed on a national of the other State is more
burdensome. A requirement may be different from the requirements
imposed on U.S. nationals without being more burdensome.
As noted above, whether or not the two persons are both
taxable on worldwide income is a significant circumstance for
this purpose. The 1992 revision of the OECD Model added after
the words "in the same circumstances, the phrase "in particular
with respect to residence," reflecting the fact that under most
countries' laws residents are taxable on worldwide income and
nonresidents are not. Since in the United States nonresident
citizens are also taxable on worldwide income, this Model expands
the phrase to refer, not to residence, but to taxation on
worldwide income. The underlying concept, however, is
essentially the same in the two Models.
A national of a Contracting State is afforded protection
under this paragraph even if the national is not a resident of
either Contracting State. Thus, a U.S. citizen who is resident
in a third country is entitled, under this paragraph, to the same
treatment in the other Contracting State as a national of the
other Contracting State who is in similar circumstances (i.e.,
presumably one who is resident in a third State). The term "na-
tional" in relation to a Contracting State is defined in subpara-
graph 1(h) of Article 3 (General Definitions).
Because the relevant circumstances referred to in the
paragraph relate, among other things, to taxation on worldwide
income, paragraph 1 does not obligate the United States to apply
the same taxing regime to a national of the other Contracting
State who is not resident in the United States and a U.S.
national who is not resident in the United States. United States
citizens who are not residents of the United States but who are,
nevertheless, subject to United States tax on their worldwide
income are not in the same circumstances with respect to United
States taxation as citizens of the other Contracting State who
are not United States residents. Thus, for example, Article 24
would not entitle a national of the other Contracting State
resident in a third country to taxation at graduated rates of
U.S. source dividends or other investment income that applies to
a U.S. citizen resident in the same third country.
Article 24-111-
The scope of paragraph 1 is broader than that in the 1981
Model, because of the expanded definition of the term "national"
in Article 3 (General Definitions). In order to conform the U.S.
Model definition to that in the OECD Model, the definition of
"national" extends beyond citizens to cover juridical persons
that are nationals of a Contracting State as well. This expanded
definition, however, generally may add little as a practical
matter to the scope of the Article. A corporation that is a
national of the other Contracting State and is doing business in
the United States is already protected, vis-a-vis a U.S. corpora-
tion, by paragraph 2. If a foreign corporation is not doing
business in the United States it is, in relevant respect, in
different circumstances from a U.S. corporation, and is,
therefore, not entitled to national treatment in the United
States. With respect to U.S. nationals claiming
nondiscrimination protection from the treaty partner, U.S.
juridical persons that are "nationals" of the United States are
also U.S. residents (e.g., U.S. corporations but not
partnerships), and are, therefore, protected by paragraphs 2 and
4 in any event.
Paragraph 2
Paragraph 2 of the Article, like the comparable paragraphs
in the OECD and 1981 Models, provides that a Contracting State
may not tax a permanent establishment or fixed base of an
enterprise of the other Contracting State less favorably than an
enterprise of that first-mentioned State that is carrying on the
same activities. This provision, however, does not obligate a
Contracting State to grant to a resident of the other Contracting
State any tax allowances, reliefs, etc., that it grants to its
own residents on account of their civil status or family
responsibilities. Thus, if a sole proprietor who is a resident
of the other Contracting State has a permanent establishment in
the United States, in assessing income tax on the profits attrib-
utable to the permanent establishment, the United States is not
obligated to allow to the resident of the other Contracting State
the personal allowances for himself and his family that he would
be permitted to take if the permanent establishment were a sole
proprietorship owned and operated by a U.S. resident, despite the
fact that the individual income tax rates would apply.
The fact that a U.S. permanent establishment of an
enterprise of the other Contracting State is subject to U.S. tax
only on income that is attributable to the permanent
establishment, while a U.S. corporation engaged in the same
activities is taxable on its worldwide income is not, in itself,
Article 24-112-
a sufficient difference to deny national treatment to the perma-
nent establishment. There are cases, however, where the two
enterprises would not be similarly situated and differences in
treatment may be warranted. For instance, it would not be a
violation of the nondiscrimination protection of paragraph 2 to
require the foreign enterprise to provide information in a
reasonable manner that may be different from the information
requirements imposed on a resident enterprise, because
information may not be as readily available to the Internal
Revenue Service from a foreign as from a domestic enterprise.
Similarly, it would not be a violation of paragraph 2 to impose
penalties on persons who fail to comply with such a requirement
(see, e.g., sections 874(a) and 882(c)(2)). Further, a
determination that income and expenses have been attributed or
allocated to a permanent establishment in conformity with the
principles of Article 7 (Business Profits) implies that the
attribution or allocation was not discriminatory.
Section 1446 of the Code imposes on any partnership with
income that is effectively connected with a U.S. trade or busi-
ness the obligation to withhold tax on amounts allocable to a
foreign partner. In the context of the Model Convention, this
obligation applies with respect to a share of the partnership
income of a partner resident in the other Contracting State, and
attributable to a U.S. permanent establishment. There is no
similar obligation with respect to the distributive shares of
U.S. resident partners. It is understood, however, that this
distinction is not a form of discrimination within the meaning of
paragraph 2 of the Article. No distinction is made between U.S.
and non-U.S. partnerships, since the law requires that partner-
ships of both U.S. and non-U.S. domicile withhold tax in respect
of the partnership shares of non-U.S. partners. Furthermore, in
distinguishing between U.S. and non-U.S. partners, the require-
ment to withhold on the non-U.S. but not the U.S. partner's share
is not discriminatory taxation, but, like other withholding on
nonresident aliens, is merely a reasonable method for the collec-
tion of tax from persons who are not continually present in the
United States, and as to whom it otherwise may be difficult for
the United States to enforce its tax jurisdiction. If tax has
been over-withheld, the partner can, as in other cases of over-
withholding, file for a refund. (The relationship between
paragraph 2 and the imposition of the branch tax is dealt with
below in the discussion of paragraph 5.)
Paragraph 2 in this Model goes beyond the comparable para-
graphs in other Models. It obligates the host State to provide
national treatment not only to permanent establishments of an
enterprise of the partner, but also to other residents of the
Article 24-113-
partner that are taxable in the host State on a net basis because
they derive income from independent personal services performed
in the host State that is attributable to a fixed base in that
State. Thus, an individual resident of the other Contracting
State who performs independent personal services in the U.S., and
who is subject to U.S. income tax on the income from those
services that is attributable to a fixed base in the United
States, is entitled to no less favorable tax treatment in the
United States than a U.S. resident engaged in the same kinds of
activities. With such a rule in a treaty, the host State cannot
tax its own residents on a net basis, but disallow deductions
(other than personal allowances, etc.) with respect to the income
attributable to the fixed base. Similarly, in accordance with
paragraph 5 of Article 6 (Income from Real Property (Immovable
Property)), the situs State would be required to allow deductions
to a resident of the other State with respect to income derived
from real property located in the situs State to the same extent
that deductions are allowed to residents of the situs State with
respect to income derived from real property located in the situs
State.
Paragraph 3
Paragraph 3 prohibits discrimination in the allowance of
deductions. When an enterprise of a Contracting State pays
interest, royalties or other disbursements to a resident of the
other Contracting State, the first-mentioned Contracting State
must allow a deduction for those payments in computing the
taxable profits of the enterprise as if the payment had been made
under the same conditions to a resident of the first-mentioned
Contracting State. An exception to this rule is provided for
cases where the provisions of paragraph 1 of Article 9 (Associat-
ed Enterprises), paragraph 4 of Article 11 (Interest) or para-
graph 4 of Article 12 (Royalties) apply, because all of these
provisions permit the denial of deductions in certain circum-
stances in respect of transactions between related persons. This
exception would include the denial or deferral of certain inter-
est deductions under Code section 163(j).
The term "other disbursements" is understood to include a
reasonable allocation of executive and general administrative
expenses, research and development expenses and other expenses
incurred for the benefit of a group of related persons that
includes the person incurring the expense.
Paragraph 3 also provides that any debts of an enterprise
of a Contracting State to a resident of the other Contracting
State are deductible in the first-mentioned Contracting State for
Article 24-114-
computing the capital tax of the enterprise under the same
conditions as if the debt had been contracted to a resident of
the first-mentioned Contracting State. Even though, for general
purposes, the Convention covers only income taxes, under para-
graph 6 of this Article, the nondiscrimination provisions apply
to all taxes levied in both Contracting States, at all levels of
government. Thus, this provision may be relevant for both
States. The other Contracting State may have capital taxes and
in the United States such taxes are imposed by local governments.
Paragraph 4
Paragraph 4 requires that a Contracting State not impose
more burdensome taxation or connected requirements on an
enterprise of that State that is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of
the other Contracting State, than the taxation or connected
requirements that it imposes on other similar enterprises of that
first-mentioned Contracting State. For this purpose it is
understood that “similar” refers to similar activities or
ownership of the enterprise. As in paragraph 1, the OECD Model’s
reference to requirements “other” than those imposed with respect
to enterprises owned by domestic persons has not been included.
The Tax Reform Act of 1986 changed the rules for taxing
corporations on certain distributions they make in liquidation.
Prior to 1986, corporations were not taxed on distributions of
appreciated property in complete liquidation, although non-
liquidating distributions of the same property, with several
exceptions, resulted in corporate-level tax. In part to elimi-
nate this disparity, the law now generally taxes corporations on
the liquidating distribution of appreciated property. The Code
provides an exception in the case of distributions by 80 percent
or more controlled subsidiaries to their parent corporations, on
the theory that the built-in gain in the asset will be recognized
when the parent sells or distributes the asset. This exception
does not apply to distributions to parent corporations that are
tax-exempt organizations or, except to the extent provided in
regulations, foreign corporations. The policy of the legislation
is to collect one corporate-level tax on the liquidating distri-
bution of appreciated property. If, and only if, that tax can be
collected on a subsequent sale or distribution does the legisla-
tion defer the tax. It is understood that the inapplicability of
the exception to the tax on distributions to foreign parent
corporations under section 367(e)(2) does not conflict with
paragraph 4 of the Article. While a liquidating distribution to
a U.S. parent will not be taxed, and, except to the extent
provided in regulations, a liquidating distribution to a foreign
Article 24-115-
parent will, paragraph 4 merely prohibits discrimination among
corporate taxpayers on the basis of U.S. or foreign stock
ownership. Eligibility for the exception to the tax on
liquidating distributions for distributions to non-exempt, U.S.
corporate parents is not based upon the nationality of the owners
of the distributing corporation, but rather is based upon whether
such owners would be subject to corporate tax if they
subsequently sold or distributed the same property. Thus, the
exception does not apply to distributions to persons that would
not be so subject -- not only foreign corporations, but also
tax-exempt organizations. A similar analysis applies to the
treatment of section 355 distributions subject to section
367(e)(1).
For the reasons given above in connection with the discus-
sion of paragraph 2 of the Article, it is also understood that
the provision in section 1446 of the Code for withholding of tax
on non-U.S. partners does not violate paragraph 4 of the Article.
It is further understood that the ineligibility of a U.S.
corporation with nonresident alien shareholders to make an
election to be an "S" corporation does not violate paragraph 4 of
the Article. If a corporation elects to be an S corporation
(requiring 35 or fewer shareholders), it is generally not subject
to income tax and the shareholders take into account their pro
rata shares of the corporation's items of income, loss, deduction
or credit. (The purpose of the provision is to allow an individ-
ual or small group of individuals to conduct business in corpo-
rate form while paying taxes at individual rates as if the
business were conducted directly.) A nonresident alien does not
pay U.S. tax on a net basis, and, thus, does not generally take
into account items of loss, deduction or credit. Thus, the S
corporation provisions do not exclude corporations with nonresi-
dent alien shareholders because such shareholders are foreign,
but only because they are not net-basis taxpayers. Similarly,
the provisions exclude corporations with other types of
shareholders where the purpose of the provisions cannot be
fulfilled or their mechanics implemented. For example,
corporations with corporate shareholders are excluded because the
purpose of the provisions to permit individuals to conduct a
business in corporate form at individual tax rates would not be
furthered by their inclusion.
Paragraph 5
Paragraph 5 of the Article confirms that no provision of
the Article will prevent either Contracting State from imposing
the branch tax described in paragraph 8 of Article 10 (Divi-
Article 24-116-
dends). Since imposition of the branch tax under the Model
Convention is specifically sanctioned by paragraph 8 of Article
10 (Dividends), its imposition could not be precluded by Article
24, even without paragraph 5. Under the generally accepted rule
of construction that the specific takes precedence over the more
general, the specific branch tax provision of Article 10 would
take precedence over the more general national treatment
provision of Article 24.
Paragraph 6
As noted above, notwithstanding the specification of taxes
covered by the Convention in Article 2 (Taxes Covered) for
general purposes, for purposes of providing nondiscrimination
protection this Article applies to taxes of every kind and
description imposed by a Contracting State or a political subdi-
vision or local authority thereof. Customs duties are not
considered to be taxes for this purpose.
Relation to Other Articles
The saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General
Scope) does not apply to this Article, by virtue of the excep-
tions in paragraph 5(a) of Article 1. Thus, for example, a U.S.
citizen who is a resident of the other Contracting State may
claim benefits in the United States under this Article.
Nationals of a Contracting State may claim the benefits of
paragraph 1 regardless of whether they are entitled to benefits
under Article 22 (Limitation on Benefits), because that paragraph
applies to nationals and not residents. They may not claim the
benefits of the other paragraphs of this Article with respect to
an item of income unless they are generally entitled to treaty
benefits with respect to that income under a provision of Article
22.
Article 25-117-
ARTICLE 25 (MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE)
This Article provides the mechanism for taxpayers to bring
to the attention of competent authorities issues and problems
that may arise under the Convention. It also provides a
mechanism for cooperation between the competent authorities of
the Contracting States to resolve disputes and clarify issues
that may arise under the Convention and to resolve cases of
double taxation not provided for in the Convention. The
competent authorities of the two Contracting States are
identified in paragraph 1(e) of Article 3 (General Definitions).
Paragraph 1
This paragraph provides that where a resident of a
Contracting State considers that the actions of one or both
Contracting States will result in taxation that is not in
accordance with the Convention he may present his case to the
competent authority of either Contracting State. All standard
Models and nearly all current U.S. treaties allow taxpayers to
bring competent authority cases only to the competent authority
of their country of residence, or citizenship/nationality.
Paragraph 16 of the OECD Commentary to Article 25 suggests,
however, that countries may agree to allow a case to be brought
to either competent authority. Because there seems to be no
apparent reason why a resident of a Contracting State must take
its case to the competent authority of its State of residence and
not to that of the partner, the Model adopts the approach
suggested in the OECD Commentary. Under this approach, a U.S.
permanent establishment of a corporation resident in the treaty
partner that faces inconsistent treatment in the two countries
would be able to bring its complaint to the competent authority
in either Contracting State.
Although the typical cases brought under this paragraph
will involve economic double taxation arising from transfer
pricing adjustments, the scope of this paragraph is not limited
to such cases. For example, if a Contracting State treats income
derived by a company resident in the other Contracting State as
attributable to a permanent establishment in the first-mentioned
Contracting State, and the resident believes that the income is
not attributable to a permanent establishment, or that no
permanent establishment exists, the resident may bring a
complaint under paragraph 1 to the competent authority of either
Contracting State.
It is not necessary for a person bringing a complaint first
Article 25-118-
to have exhausted the remedies provided under the national laws
of the Contracting States before presenting a case to the
competent authorities, nor does the fact that the statute of
limitations may have passed for seeking a refund preclude
bringing a case to the competent authority. Like previous U.S.
Models, but unlike the OECD Model, no time limit is provided
within which a case must be brought.
Paragraph 2
This paragraph instructs the competent authorities in
dealing with cases brought by taxpayers under paragraph 1. It
provides that if the competent authority of the Contracting State
to which the case is presented judges the case to have merit, and
cannot reach a unilateral solution, it shall seek an agreement
with the competent authority of the other Contracting State
pursuant to which taxation not in accordance with the Convention
will be avoided. During the period that a proceeding under this
Article is pending, any assessment and collection procedures
shall be suspended. Any agreement is to be implemented even if
such implementation otherwise would be barred by the statute of
limitations or by some other procedural limitation, such as a
closing agreement. In a case where the taxpayer has entered a
closing agreement (or other written settlement) with the United
States prior to bringing a case to the competent authorities, the
U.S. competent authority will endeavor only to obtain a
correlative adjustment from the other Contracting State. See,
Rev. Proc. 96-13, 1996-3 I.R.B. 31, section 7.05. Because, as
specified in paragraph 2 of Article 1 (General Scope), the
Convention cannot operate to increase a taxpayer's liability,
time or other procedural limitations can be overridden only for
the purpose of making refunds and not to impose additional tax.
Paragraph 3
Paragraph 3 authorizes the competent authorities to resolve
difficulties or doubts that may arise as to the application or
interpretation of the Convention. The paragraph includes a
non-exhaustive list of examples of the kinds of matters about
which the competent authorities may reach agreement. This list
is purely illustrative; it does not grant any authority that is
not implicitly present as a result of the introductory sentence
of paragraph 3. The competent authorities may, for example,
agree to the same attribution of income, deductions, credits or
allowances between an enterprise in one Contracting State and its
permanent establishment in the other (subparagraph (a)) or
between related persons (subparagraph (b)). These allocations
are to be made in accordance with the arm's length principle
Article 25-119-
underlying Article 7 (Business Profits) and Article 9 (Associated
Enterprises). Agreements reached under these subparagraphs may
include agreement on a methodology for determining an appropriate
transfer price, common treatment of a taxpayer's cost sharing
arrangement, or upon an acceptable range of results under that
methodology. Subparagraph (g) makes clear that they may also
agree to apply this methodology and range of results prospect-
ively to future transactions and time periods pursuant to advance
pricing agreements.
As indicated in subparagraphs (c), (d), (e) and (f), the
competent authorities also may agree to settle a variety of
conflicting applications of the Convention. They may agree to
characterize particular items of income in the same way (subpara-
graph (c)), to characterize entities in a particular way
(subparagraph (d)), to apply the same source rules to particular
items of income (subparagraph (e)), and to adopt a common meaning
of a term (subparagraph f)).
Subparagraph (h) makes clear that the competent authorities
can agree to the common application, consistent with the
objective of avoiding double taxation, of procedural provisions
of the internal laws of the Contracting States, including those
regarding penalties, fines and interest.
Since the list under paragraph 3 is not exhaustive, the
competent authorities may reach agreement on issues not
enumerated in paragraph 3 if necessary to avoid double taxation.
For example, the competent authorities may seek agreement on a
uniform set of standards for the use of exchange rates, or agree
on consistent timing of gain recognition with respect to a
transaction to the extent necessary to avoid double taxation.
Finally, paragraph 3 authorizes the competent authorities
to consult for the purpose of eliminating double taxation in
cases not provided for in the Convention and to resolve any
difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. This provision is intended to
permit the competent authorities to implement the treaty in
particular cases in a manner that is consistent with its
expressed general purposes. It permits the competent authorities
to deal with cases that are within the spirit of the provisions
but that are not specifically covered. An example of such a case
might be double taxation arising from a transfer pricing
adjustment between two permanent establishments of a
third-country resident, one in the United States and one in the
other Contracting State. Since no resident of a Contracting
State is involved in the case, the Convention does not apply, but
Article 25-120-
the competent authorities nevertheless may use the authority of
the Convention to prevent the double taxation.
Agreements reached by the competent authorities under
paragraph 3 need not conform to the internal law provisions of
either Contracting State. Paragraph 3 is not, however, intended
to authorize the competent authorities to resolve problems of
major policy significance that normally would be the subject of
negotiations between the Contracting States themselves. For
example, this provision would not authorize the competent
authorities to agree to allow a U.S. foreign tax credit under the
treaty for a tax imposed by the other country where that tax is
not otherwise a covered tax and is not an identical or
substantially similar tax imposed after the date of signature of
the treaty. Whether or not the tax is creditable under the Code
is a separate matter.
Paragraph 4
Paragraph 4 authorizes the competent authorities to
increase any dollar amounts referred to in the Convention to
reflect economic and monetary developments. Under the Model,
this refers only to Article 17 (Artistes and Sportsmen). The
rule under paragraph 4 is intended to operate as follows: if, for
example, after the Convention has been in force for some time,
inflation rates have been such as to make the $20,000 exemption
threshold for entertainers unrealistically low in terms of the
original objectives intended in setting the threshold, the
competent authorities may agree to a higher threshold without the
need for formal amendment to the treaty and ratification by the
Contracting States. This authority can be exercised, however,
only to the extent necessary to restore those original
objectives. Because of paragraph 2 of Article 1 (General Scope),
it is clear that this provision can be applied only to the
benefit of taxpayers, i.e., only to increase thresholds, not to
reduce them.
Paragraph 5
Paragraph 5 provides that the competent authorities may
communicate with each other for the purpose of reaching an
agreement. This makes clear that the competent authorities of
the two Contracting States may communicate without going through
diplomatic channels. Such communication may be in various forms,
including, where appropriate, through face-to-face meetings of
representatives of the competent authorities.
Article 25-121-
Other Issues
Treaty effective dates and termination in relation to
competent authority dispute resolution
A case may be raised by a taxpayer under a treaty with
respect to a year for which a treaty was in force after the
treaty has been terminated. In such a case the ability of the
competent authorities to act is limited. They may not exchange
confidential information, nor may they reach a solution that
varies from that specified in its law.
A case also may be brought to a competent authority under a
treaty that is in force, but with respect to a year prior to the
entry into force of the treaty. The scope of the competent
authorities to address such a case is not constrained by the fact
that the treaty was not in force when the transactions at issue
occurred, and the competent authorities have available to them
the full range of remedies afforded under this Article.
Triangular competent authority solutions
International tax cases may involve more than two taxing
jurisdictions (e.g., transactions among a parent corporation
resident in country A and its subsidiaries resident in countries
B and C). As long as there is a complete network of treaties
among the three countries, it should be possible, under the full
combination of bilateral authorities, for the competent
authorities of the three States to work together on a three-sided
solution. Although country A may not be able to give information
received under Article 26 (Exchange of Information) from country
B to the authorities of country C, if the competent authorities
of the three countries are working together, it should not be a
problem for them to arrange for the authorities of country B to
give the necessary information directly to the tax authorities of
country C, as well as to those of country A. Each bilateral part
of the trilateral solution must, of course, not exceed the scope
of the authority of the competent authorities under the relevant
bilateral treaty.
Relation to Other Articles
This Article is not subject to the saving clause of
paragraph 4 of Article 1 (General Scope) by virtue of the
exceptions in paragraph 5(a) of that Article. Thus, rules,
definitions, procedures, etc. that are agreed upon by the
competent authorities under this Article may be applied by the
United States with respect to its citizens and residents even if
Article 25-122-
they differ from the comparable Code provisions. Similarly, as
indicated above, U.S. law may be overridden to provide refunds of
tax to a U.S. citizen or resident under this Article. A person
may seek relief under Article 25 regardless of whether he is
generally entitled to benefits under Article 22 (Limitation on
Benefits). As in all other cases, the competent authority is
vested with the discretion to decide whether the claim for relief
is justified.
Article 26-123-
ARTICLE 26 (EXCHANGE OF INFORMATION AND ADMINISTRATIVE
ASSISTANCE)
Paragraph 1
This Article provides for the exchange of information
between the competent authorities of the Contracting States. The
information to be exchanged is that which is relevant for carry-
ing out the provisions of the Convention or the domestic laws of
the United States or of the other Contracting State concerning
the taxes covered by the Convention. Previous U.S. Models, and
the OECD Model, refer to information that is "necessary" for
carrying out the provisions of the Convention, etc. This term
consistently has been interpreted as being equivalent to
"relevant," and as not requiring a requesting State to
demonstrate that it would be disabled from enforcing its tax laws
unless it obtained a particular item of information. To remove
any potential misimpression that the term "necessary" created a
higher threshold than relevance, the Model adopts the term
"relevant."
The taxes covered by the Convention for purposes of this
Article constitute a broader category of taxes than those
referred to in Article 2 (Taxes Covered). As provided in para-
graph 5, for purposes of exchange of information, covered taxes
include all taxes imposed by the Contracting States. Exchange of
information with respect to domestic law is authorized insofar as
the taxation under those domestic laws is not contrary to the
Convention. Thus, for example, information may be exchanged with
respect to a covered tax, even if the transaction to which the
information relates is a purely domestic transaction in the
requesting State and, therefore, the exchange is not made for the
purpose of carrying out the Convention.
An example of such a case is provided in the OECD
Commentary: A company resident in the United States and a
company resident in the partner transact business between
themselves through a third-country resident company. Neither
Contracting State has a treaty with the third State. In order to
enforce their internal laws with respect to transactions of their
residents with the third-country company (since there is no
relevant treaty in force), the Contracting State may exchange
information regarding the prices that their residents paid in
their transactions with the third-country resident.
Paragraph 1 states that information exchange is not re-
stricted by Article 1 (General Scope). Accordingly, information
Article 26-124-
may be requested and provided under this Article with respect to
persons who are not residents of either Contracting State. For
example, if a third-country resident has a permanent
establishment in the other Contracting State which engages in
transactions with a U.S. enterprise, the United States could
request information with respect to that permanent establishment,
even though it is not a resident of either Contracting State.
Similarly, if a third-country resident maintains a bank account
in the other Contracting State, and the Internal Revenue Service
has reason to believe that funds in that account should have been
reported for U.S. tax purposes but have not been so reported,
information can be requested from the other Contracting State
with respect to that person's account.
Paragraph 1 also provides assurances that any information
exchanged will be treated as secret, subject to the same disclo-
sure constraints as information obtained under the laws of the
requesting State. Information received may be disclosed only to
persons, including courts and administrative bodies, concerned
with the assessment, collection, enforcement or prosecution in
respect of the taxes to which the information relates, or to
persons concerned with the administration of these taxes. The
information must be used by these persons in connection with
these designated functions. Persons in the United States con-
cerned with the administration of taxes include legislative
bodies, such as the tax-writing committees of Congress and the
General Accounting Office. Information received by these bodies
must be for use in the performance of their role in overseeing
the administration of U.S. tax laws. Information received may be
disclosed in public court proceedings or in judicial decisions.
The Article authorizes the competent authorities to ex-
change information on a routine basis, on request in relation to
a specific case, or spontaneously. It is contemplated that the
Contracting States will utilize this authority to engage in all
of these forms of information exchange, as appropriate.
Paragraph 2
Paragraph 2 is identical to paragraph 2 of Article 26 of
the OECD Model. It provides that the obligations undertaken in
paragraph 1 to exchange information do not require a Contracting
State to carry out administrative measures that are at variance
with the laws or administrative practice of either State. Nor is
a Contracting State required to supply information not obtainable
under the laws or administrative practice of either State, or to
disclose trade secrets or other information, the disclosure of
Article 26-125-
which would be contrary to public policy. Thus, a requesting
State cannot obtain information from the other State if the
information would be obtained pursuant to procedures or measures
that are broader than those available in the requesting State.
While paragraph 2 states conditions under which a Contract-
ing State is not obligated to comply with a request from the
other Contracting State for information, the requested State is
not precluded from providing such information, and may, at its
discretion, do so subject to the limitations of its internal law.
Paragraph 3
Paragraph 3 does not have an analog in the OECD Model. It
sets forth two exceptions from the dispensations described in
paragraph 2. First, the first sentence of the paragraph provides
that information must be provided to the requesting State
notwithstanding the fact that disclosure of the information is
precluded by bank secrecy or similar legislation relating to
disclosure of financial information by financial institutions or
intermediaries. This includes the disclosure of information
regarding the beneficial owner of an interest in a person, such
as the identity of a beneficial owner of bearer shares.
Second, paragraph 3 provides that when information is
requested by a Contracting State in accordance with this Article,
the other Contracting State is obligated to obtain the requested
information as if the tax in question were the tax of the
requested State, even if that State has no direct tax interest in
the case to which the request relates. The OECD Model does not
state explicitly in the Article that the requested State is
obligated to respond to a request even if it does not have a
direct tax interest in the information. The OECD Commentary,
however, makes clear that this is to be understood as implicit in
the OECD Model. (See paragraph 16 of the OECD Commentary to
Article 26.)
Paragraph 3 further provides that the requesting State may
specify the form in which information is to be provided (e.g.,
depositions of witnesses and authenticated copies of original
documents) so that the information can be usable in the judicial
proceedings of the requesting State. The requested State should,
if possible, provide the information in the form requested to the
same extent that it can obtain information in that form under its
own laws and administrative practices with respect to its own
taxes.
Article 26-126-
Paragraph 4
Paragraph 4 provides for assistance in collection of taxes
to the extent necessary to ensure that treaty benefits are
enjoyed only by persons entitled to those benefits under the
terms of the Convention. Under paragraph 4, a Contracting State
will endeavor to collect on behalf of the other State only those
amounts necessary to ensure that any exemption or reduced rate of
tax at source granted under the Convention by that other State is
not enjoyed by persons not entitled to those benefits. For
example, if a U.S. source dividend is paid to an addressee in a
treaty partner, the withholding agent probably will withhold at
the treaty's portfolio dividend rate of 15 percent. If, however,
the addressee is merely acting as a nominee on behalf of a third-
country resident, paragraph 4 would obligate the other
Contracting State to withhold and remit to the United States the
additional tax that should have been collected by the U.S.
withholding agent.
This paragraph also makes clear that the Contracting State
asked to collect the tax is not obligated, in the process of
providing collection assistance, to carry out administrative
measures that are different from those used in the collection of
its own taxes, or that would be contrary to its sovereignty,
security or public policy.
Paragraph 5
As noted above in the discussion of paragraph 1, the
exchange of information provisions of the Convention apply to all
taxes imposed by a Contracting State, not just to those taxes
designated as covered taxes under Article 2 (Taxes Covered). The
U.S. competent authority may, therefore, request information for
purposes of, for example, estate and gift taxes or federal excise
taxes.
Paragraph 6
Finally, paragraph 6 provides that the competent authority
of the requested State shall allow representatives of the
applicant State to enter the requested State to interview
individuals and examine books and records with the consent of the
persons subject to examination.
Treaty effective dates and termination in relation to competent
Article 26-127-
authority dispute resolution
A tax administration may seek information with respect to a
year for which a treaty was in force after the treaty has been
terminated. In such a case the ability of the other tax
administration to act is limited. The treaty no longer provides
authority for the tax administrations to exchange confidential
information. They may only exchange information pursuant to
domestic law.
The competent authority also may seek information under a
treaty that is in force, but with respect to a year prior to the
entry into force of the treaty. The scope of the competent
authorities to address such a case is not constrained by the fact
that a treaty was not in force when the transactions at issue
occurred, and the competent authorities have available to them
the full range of information exchange provisions afforded under
this Article. Where a prior treaty was in effect during the
years in which the transaction at issue occurred, the exchange of
information provisions of the current treaty apply.
Article 27-128-
ARTICLE 27 (DIPLOMATIC AGENTS AND CONSULAR OFFICERS)
This Article confirms that any fiscal privileges to which
diplomatic or consular officials are entitled under general
provisions of international law or under special agreements will
apply notwithstanding any provisions to the contrary in the
Convention. The text of this Article is identical to the
corresponding provision of the OECD Model. The agreements
referred to include any bilateral agreements, such as consular
conventions, that affect the taxation of diplomats and consular
officials and any multilateral agreements dealing with these
issues, such as the Vienna Convention on Diplomatic Relations and
the Vienna Convention on Consular Relations. The U.S. generally
adheres to the latter because its terms are consistent with
customary international law.
The Article does not independently provide any benefits to
diplomatic agents and consular officers. Article 19 (Government
Service) does so, as do Code section 893 and a number of
bilateral and multilateral agreements. Rather, the Article
specifically reconfirms in this context the statement in
paragraph 2 of Article 1 (General Scope) that nothing in the tax
treaty will operate to restrict any benefit accorded by the
general rules of international law or with any of the other
agreements referred to above. In the event that there is a
conflict between the tax treaty and international law or such
other treaties, under which the diplomatic agent or consular
official is entitled to greater benefits under the latter, the
latter laws or agreements shall have precedence. Conversely, if
the tax treaty confers a greater benefit than another agreement,
the affected person could claim the benefit of the tax treaty.
Pursuant to subparagraph 5(b) of Article 1, the saving
clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope) does not apply
to override any benefits of this Article available to an
individual who is neither a citizen of the United States nor has
immigrant status there.
Article 28-129-
ARTICLE 28 (ENTRY INTO FORCE)
This Article contains the rules for bringing the Convention
into force and giving effect to its provisions.
Paragraph 1
Paragraph 1 provides for the ratification of the Convention
by both Contracting States according to their constitutional and
statutory requirements. Each State must notify the other as soon
as its requirements for ratification have been complied with.
In the United States, the process leading to ratification
and entry into force is as follows: Once a treaty has been
signed by authorized representatives of the two Contracting
States, the Department of State sends the treaty to the President
who formally transmits it to the Senate for its advice and
consent to ratification, which requires approval by two-thirds of
the Senators present and voting. Prior to this vote, however, it
generally has been the practice for the Senate Committee on
Foreign Relations to hold hearings on the treaty and make a
recommendation regarding its approval to the full Senate. Both
Government and private sector witnesses may testify at these
hearings. After receiving the advice and consent of the Senate
to ratification, the treaty is returned to the President for his
signature on the ratification document. The President's
signature on the document completes the process in the United
States.
Paragraph 2
Paragraph 2 provides that the Convention will enter into
force on the date on which the second of the two notifications of
the completion of ratification requirements has been received.
The date on which a treaty enters into force is not necessarily
the date on which its provisions take effect. Paragraph 2,
therefore, also contains rules that determine when the provisions
of the treaty will have effect. Under paragraph 2(a), the
Convention will have effect with respect to taxes withheld at
source (principally dividends, interest and royalties) for
amounts paid or credited on or after the first day of the second
month following the date on which the Convention enters into
force. For example, if instruments of ratification are exchanged
on April 25 of a given year, the withholding rates specified in
paragraph 2 of Article 10 (Dividends) would be applicable to any
dividends paid or credited on or after June 1 of that year. This
rule allows the benefits of the withholding reductions to be put
into effect as soon as possible, without waiting until the
Article 28-130-
following year. The delay of one to two months is required to
allow sufficient time for withholding agents to be informed about
the change in withholding rates.
For all other taxes, paragraph 2(b) specifies that the
Convention will have effect for any taxable year or assessment
period beginning on or after January 1 of the year following
entry into force.
As discussed under Articles 25 (Mutual Agreement Procedure)
and 26 (Exchange of Information), the powers afforded the
competent authority under these articles apply retroactively to
taxable periods preceding entry into force.
Article 29-131-
ARTICLE 29 (TERMINATION)
This provision generally corresponds to its counterpart in
the OECD Model. The Convention is to remain in effect
indefinitely, unless terminated by one of the Contracting States
in accordance with the provisions of Article 29. The Convention
may be terminated at any time after the year in which the
Convention enters into force. If notice of termination is given,
the provisions of the Convention with respect to withholding at
source will cease to have effect after the expiration of a period
of 6 months beginning with the delivery of notice of termination.
For other taxes, the Convention will cease to have effect as of
taxable periods beginning after the expiration of this 6 month
period.
A treaty performs certain specific and necessary functions
regarding information exchange and mutual agreement. In the case
of information exchange the treaty's function is to override
confidentiality rules relating to taxpayer information. In the
case of mutual agreement its function is to allow competent
authorities to modify internal law in order to prevent double
taxation and tax avoidance. With respect to the effective termi-
nation dates for these aspects of the treaty, therefore, if a
treaty is terminated as of January 1 of a given year, no other-
wise confidential information can be exchanged after that date,
regardless of whether the treaty was in force for the taxable
year to which the request relates. Similarly, no mutual agree-
ment departing from internal law can be implemented after that
date, regardless of the taxable year to which the agreement
relates. Therefore, for the competent authorities to be allowed
to exchange otherwise confidential information or to reach a
mutual agreement that departs from internal law, a treaty must be
in force at the time those actions are taken and any existing
competent authority agreement ceases to apply.
Article 29 relates only to unilateral termination of the
Convention by a Contracting State. Nothing in that Article
should be construed as preventing the Contracting States from
concluding a new bilateral agreement, subject to ratification,
that supersedes, amends or terminates provisions of the Conven-
tion without the six-month notification period.
Customary international law observed by the United States
and other countries, as reflected in the Vienna Convention on
Treaties, allows termination by one Contracting State at any time
in the event of a "material breach" of the agreement by the other
Contracting State.